Словосполучення (звороти), що містять слово «una» у категорії «загальна лексика»
Se n’è uscito con una grossa sciocchezza.
Він видав величезну дурницю.
Se non ce la farai da solo, allora verremo a darti una mano.
Якщо ти не впораєшся сам, то ми приїдемо тобі допомогти.
Se ti fa male la testa, prendi un’aspirina.
Якщо в тебе болить голова, випий аспірину.
Se ti presenta un’ora libera, vieni nel mio ufficio.
Якщо в тебе видасться вільна година, заходь до мене в офіс.
secco come un chiodo / come uno stecco
худий як скіпка
seguire un concerto
бути на концерті
seguire un esempio
робити що-небудь за прикладом (за зразком)
seguire un metodo
застосовувати метод
Sei abbastanza intelligente da trarre una conclusione.
Ти достатньо розумний, щоб зробити висновок.
Sei davvero un bravo portiere! Non aspettavo che tu prendessi quella palla.
А ти й справді чудовий воротар! Я не чекав, що ти спіймаєш той м’яч.
Sei un bravo figlio. Vieni che ti do un biscotto.
Ти хороший хлопчик. Іди, я дам тобі печива.
sei un essere fortunato
пощастило ж тобі
Sei un grande abborracciatore, Luigi!
Ти величезний халтурник, Луїджі!
Sei una moglie perfetta.
Ти ідеальна дружина.
Sei una persona abbottonata.
Ти ‒ потайна людина.
Sei una persona abietta.
Ти ‒ підла людина.
Sei venuto per darmi una notizia? Vattene, non voglio sentire niente.
Ти прийшов, щоб повідомити мені якусь новину? Іди звідси, я нічого не хочу чути.
sembrare una candela
бути як з воску зліпленим
sembrare una candela
скидатися на вихідця з того світу
sembrare una candela
скидатися на мерця
senso proprio di una parola (di una frase)
буквальне значення слова (фрази)
Senti una cosa: andiamo a mangiare una pizza?
Слухай, ходімо поїмо піци?
Sentire questo profumo è una vera e propria tortura. Mi fa venire l’acquolina in bocca.
Відчувати ці пахощі ‒ це справжня мука. У мене аж слинка котиться.
sentire un sapore (un odore)
відчувати смак (запах)
sentire un suono
почути звук
Si crede di essere un gran che.
Він має себе за велике цабе.
Si è comprato una nuova camicia.
Він купив собі нову сорочку.
Si prenda pure un po’ di riposo ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli").
Вам би дійсно слід трохи відпочити.
Si sono lasciati dopo un mese di convivenza.
Вони розійшлися, проживши разом місяць.
Siamo insieme da 5 anni, ma lui ancor oggi mi tiene come una principessa.
Ми разом уже 5 років, але він і досі поводиться зі мною, як із принцесою.
significato reale di una parola
справжнє (буквальне) значення слова
Smetti di cantare una buona volta!
Та досить вже, нарешті, співати!
Solo un anno fa ho raggiunto l’indipendenza dai genitori.
Тільки рік тому я перестав бути залежним від батьків.
sono le sette e un quarto
чверть на восьму
sono le tre meno un quarto
за чверть третя
Sono stato licenziato, dunque debbo cercare un altro lavoro.
Мене звільнили, тому я маю шукати іншу роботу.
Sono un batterista abbastanza buono e voglio mettermi a qualche gruppo musicale.
Я досить добре граю на барабанах і хочу приєднатися до якогось музичного гурту.
Sono un padre terribile. Marco, il mio figlio minore, non ascolta mai le mie parole.
Я жахливий батько. Марко, мій молодший син, ніколи не слухає моїх настанов.
sono [un uomo] morto!
мені кінець!
sordo da un orecchio
глухий на одне вухо
sostenere un ufficio
виконувати завдання
sostenere una nota
тримати ноту
sostenersi con un bastone
спиратися на ціпок
sradicare un albero
викорчувати дерево
stabilire un nuovo dipartimento in un’azienda
створювати новий відділ у компанії
stabilire una legge
видавати закон
stabilire una regola
установлювати правило
staccare un quadro dal muro
зняти картину зі стіни
Stamattina la polizia ha preso un uomo che aveva ucciso cinque persone.
Сьогодні зранку поліція затримала чоловіка, який убив п’ятьох людей.
stare come un cane
почуватися зле