Словосполучення (звороти), що містять слово «l’» у категорії «загальна лексика»
le cahier de Thibaut
зошит Тібо
Le calme de la campagne me rend serein.
Тиша села заспокоює мене.
le Canada est résolument d’avis qu’il faudrait maintenir ces liens entre nos pays
Канада рішуче виступає за підтримання відносин між країнами
Le candidat doit savoir s’exprimer avec cohérence.
Кандидат повинен уміти висловлюватися логічно.
Le candidat d’opposition a déclaré qu’on avait falsifié les résultats des élections.
Опозиційний кандидат заявив, що результати виборів сфальсифікували.
Le capitaine Brochard a résolu cette affaire mystérieuse.
Капітан Брошар розв’язав цю заплутану справу.
Le cerveau est l’organe essentiel du système nerveux central.
Головний мозок людини ‒ головний орган центральної нервової системи.
le chaos de la foule
метушня у натовпі
le chaos révolutionnaire
революційні заворушення
le chat botté
кіт у чоботях  (герой казки Ш. Перро)
le chat fait ses griffes
кіт точить кігті
le chat ronronne, fait le gros dos
кіт мурчить, їжачить спину
Le chef de la tribu a fumé le calumet de la paix avec ses voisins.
Вождь племені викурив люльку миру зі своїми сусідами.
Le chef de Lola est un homme insupportable. C’est pour ça qu’elle démissionne.
Шеф Лоли ‒ неможлива людина. Саме тому вона звільняється.
Le chef du gouvernement modéré a donné sa démission.
Поміркований глава уряду подав у відставку.
le chien est le meilleur ami de l’homme
собака ‒ найкращий друг людини
Le chocolat est ma couleur préférée.
Шоколадний ‒ мій улюблений колір.
le chômage structurel des pays en voie de développement
структурне безробіття у країнах, що розвиваються
le ciel était rose, on attendait l’orage
небо було рожевим, очікувалась гроза
Le ciel pleut lourdement.
Небо тяжко плаче дощем.
le ciel punit tôt ou tard les gens comme toi
рано чи пізно, такі, як ти, будуть покарані небесами
le cinéma à côté de chez moi affiche deux matinées et une soirée le samedi
недалеко від мене, у кінотеатрі, два ранкові сеанси та один денний щосуботи
le cinéma a été inventé pas les frères Lumière, tu ne le savais pas ?
брати Люм’єр винайшли кіно, ти не знав?
le cinéma est appelé septième art
кінематограф називають сьомим мистецтвом
le cinéma hollywoodien
голлівудська кінематографія
le climat d’une soirée
атмосфера вечірки
le clou en métal
металевий цвях
Le cœur battait violemment dans sa poitrine.
Серце шалено калатало в нього в грудях.
le cœur d’une ville
серце міста
le cœur est du côté gauche
серце розташоване ліворуч
Le commandant en chef de l’armé a dévoué ses soldats a l’ennemi.
Головнокомандувач віддав своїх солдат на поталу ворогові.
Le commerce doit être avantageux pour nous deux.
Торгівля повинна бути вигідною для нас обох.
Le concierge a dit que l’affreux frère Jean allait arriver.
Консьєрж сказав, що страшний брат Жан мав приїхати.
le Conseil fédéral
Федеральна рада Швейцарії  (уряд)
le corps médical
медичний корпус
le corps universitaire
викладацький склад
le corps zébré de coups de cravache
тіло, зборознене ударами батога
Le coup de poignard mystérieux a pénétré dans son cœur.
Незримий ніж пронизав її серце.
Le coupable a été condamné à dix ans de prison.
Винного засудили до десяти років ув’язнення.
le courage du lion
левова хоробрість
le Créateur
Творець  (Бог)
le créateur du roman policier
засновник жанру детективного роману
Le cri d’une femme a fêlé le silence nocturne.
Крик жінки порушив нічну тишу.
le début de la guerre
вступ у війну
le début du jour
початок дня
le début littéraire
літературний дебют
le dernier couplet de cette chanson est plutôt gai
останній куплет пісні досить жвавий
le dernier dimanche du mois
остання неділя місяця
Le dernier versement de 47 euros a été effectué le 9 juillet.
Останній внесок було зроблено 9 липня.
le dessin d’humour
карикату́ра (ж.)