Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «l’» у категорії «загальна лексика»
le moment de l’arrivée
мить приїзду
Le monde sera beaucoup plus développé dans un nouveau millénaire.
Світ буде набагато більш розвиненим у новому тисячоріччі.
Le Mont Blanc est le plus haut sommet des Alpes.
Монблан ‒ найвища вершина в Альпах.
le mur, trop fortement sollicité, s’est écroulé
стіна, не витримавши натиску, рухнула
le niveau de délinquance a augmenté brutalement depuis 4 ans
рівень злочинності раптово зріс за останні 4 роки
Le nouveau directeur général nous a impressionné par son calme dans une situation critique.
Новий генеральний директор вразив нас своїм самовладанням у критичній ситуації.
le onze avril
одинадцяте квітня
le Palais fédéral
Федеральний палац Швейцарії
Le pâle petit jour m’a réveillé ce matin.
Спокійний відблиск заграви збудив мене на світанку.
le palmier et le laurier, arbres d’Apollon
пальма та лавр, дерева Аполлона
le pardon des Islandais
церемонія вшанування у Бретонії рибалок, що провадять вилов тріски біля берегів Ісландії
le paresseux est l’animal le plus lent sur terre
лінівець найповільніша тварина на землі
le parfum d’une âme pure
випромінювання чистої душі
le Paris de nos jours
сучасний Париж
Le paysage austère du village de son enfance l’a fait pleurer.
Холодний пейзаж селища її дитинства змусив її заплакати.
Le paysage sinistre de la ville abandonnée brisait mon cœur.
Сумний пейзаж покинутого міста краяв мені серце.
le peintre qu’il est / qu’était son père
такий художник, як він / яким був його батько
Le père du chanteur était un petit commerçant.
Батько співака був дрібним торговцем.
Le peuple polonais a l’instinct de la danse.
Польський народ має танцювальний дар.
Le peuple s’est ému contre la dictature.
Народ повстав проти диктатури.
Le peuple s’est révolté contre les lois draconiennes.
Народ повстав проти драконівських законів.
le pire arrive parfois aux meilleurs
часами, найгірше доводиться найкращим
le pittoresque de ses paroles
виразність його слів
le placard ne s’est pas renversé tout seul !
шафа ж не сама себе перекинула!
le plus abject de tous les crimes
наймерзенніший зі злочинів
le plus souvent
у більшості випадків
le plus souvent possible
якнайчасті́ше
Le poète a écrit son œuvre pendant la nuit.
Поет написав свій твір вночі.
Le poète est revenu dans sa patrie après un long bannissement.
Поет повернувся на батьківщину після довгого заслання.
le poète et le musicien
автор тексту та композитор
Le poids de la dette continue de peser lourdement sur notre pays.
Міжнародна заборгованість сильно впливає на нашу державу.
le poids excessif met une pression sur les articulations
надмірна вага спричиняє навантаження на суглоби
Le polonais est une langue très difficile. Je l’apprends depuis trois ans et j’ai toujours du mal à parler.
Польська ‒ дуже складна мова. Я вчу її вже три роки, але мені досі важко говорити.
Le porte-parole du gouvernement a annoncé la nouvelle en direct.
Речник уряду повідомив новину в прямому ефірі.
le portrait du Français
образ француза
le pour et le contre
за і проти
le pourquoi des choses
причи́на (
ж.
)
Le pouvoir a engagé des poursuites contre les séparatistes.
Влада притягнула сепаратистів до відповідальності.
Le pouvoir de sentir est d’après moi, le plus important chez l’homme.
Здатність відчувати є, на мою думку, найважливішим в людині.
Le pouvoir exécutif exerce un contrôle excessif sur le pouvoir judiciaire.
Виконавча влада здійснює надмірний контроль над законодавчою владою.
le Premier mai
1 травня
le premier trimestre
перший семестр
(з початку навчального року до різдвяних канікул)
Le président a mis son veto à la loi drastique du parlement.
Президент наклав вето на драконівський закон парламенту.
Le président actuel a fêté sa victoire aux élections.
Чинний президент відсвяткував перемогу на виборах.
Le président avait escroqué tout l’argent de son pays et s’est enfui.
Президент шахрайським шляхом заволодів усіма грошима своєї країни і втік.
le Président de la République française a le pouvoir de convoquer les députés en session extraordinaire
Президент Франції має право скликати депутатів на позачергові засідання
Le président ne parlera pas avec toi, va poser la question à son domestique.
Президент не говоритиме з тобою, краще запитай його раба.
Le prêtre a recommandé les victimes de l’acte terroriste au prône.
Священик закликав до молитви за жертв теракту.
le prêtre est au service de Dieu
священик служить Богу
Le prisonier a été mis au secret après l’agression contre le gardien.
В’язня посадили в камеру на одну особу після нападу на охоронця.
1
2
3
4
5
...
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
...
50
51
52
53
54
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title