Словосполучення (звороти), що містять слово «l’» у категорії «загальна лексика»
Le texte est sur la page dix-huit.
Текст знаходиться на вісімнадцятій сторінці.
le toit ouvrant est une option sur ce modèle
відкидний дах доступний для цієї моделі за додаткову плату
Le ton goguenard de son chef a fait Lucie pleurer.
Через насмішкуватий тон свого шефа Люсі розплакалася.
le ton soumis
пригнічений тон
le trafic des esclaves
работоргівля
Le traitement était impuissant, mais après tous ces jours de repos, papi va mieux.
Лікування було неефективним, але після довгих днів відпочинку, дідусеві вже краще.
le traître va enfin être capable de parler
врешті, й лицемір заговорить
le travail honnête d’un charpentier
ладна робота теслі
Le travail sur ma thèse ne va que d’une jambe.
Робота над моєю дисертацією погано просувається.
le troisième trimestre
третій семестр  (починається після весняних канікул та завершується літніми канікулами)
le vendredi saint
Велика п’ятниця  (другий з трьох днів, які називають «Велике тридення»)
le vendredi saint
Свята п’ятниця  (другий з трьох днів, які називають «Велике тридення»)
le vendredi saint
Страсна п’ятниця  (другий з трьох днів, які називають «Велике тридення»)
Le vent furieux lui a arraché son parapluie.
Немилостивий вітер видер з рук парасолю.
le vent léger faisait des ondes dans un champ désert à cette heure-là
легкий вітерець розходився жмурами по безлюдному вранішньому полю
le vent roule des nuages
вітер жене хмари
Le versement du mois dernier dépasse mes possibilités.
Суму за попередній місяць мені не оплатити.
Le vieux avait trois chiens savants.
Старий мав трьох видресируваних псів.
Le vieux professeur aime beaucoup ce groupe d’étudiants intelligents et sérieux.
Старий професор дуже любить цю групу розумних і старанних студентів.
Le vin s’est enfui du fût en laissant une flaque sur le plancher.
Вино витекло з бочки й зробило калюжу на підлозі.
Le violeur a été condamné à sept ans de prison.
Ґвалтівника засудили до семи років в’язниці.
Le visage ingrat de cet homme a fait peur à l’enfant.
Страшне обличчя цього чоловіка налякало дитину.
le voisinage de deux espèces de mammifères
подібність двох родів ссавців
le voisinage n’est plus ce qu’il était
стосунки з сусідами в нас уже не ті
Le week-end prochain je vais fêter mon anniversaire.
Наступного тижня я святкуватиму день народження.
L’éducation accessible à tout le monde offre une voie durable vers égalité.
Надійний спосіб досягнення рівності ‒ освіта, доступна для кожного.
l’efficacité de la prière
чудодійна сила молитви
l’embouteillage des lignes téléphoniques la veille de Noël
перевантаження телефонних ліній в переддень Різдва
l’émigration aggrave la situation du pays
еміграція погіршує становище країни
Léonie a écrit une phrase avec un feutre sur le tableau blanc interactif par inadvertance.
Леоні випадково написала речення маркером на інтерактивній дошці.
L’équipe de Tom buvait du vin au coin de la rue.
Томова братія розпивала вино на розі вулиці.
L’équipe nationale de France a remporté le match.
Національна збірна Франції виграла матч.
Les bâtiments de la vieille école peu à peu tombent en ruine.
Будівлі старої школи потроху руйнуються.
les blessures suggèrent qu’il est gaucher
поранення вказують на те, що він шульга
Les cambrioleurs sont entrés dans le bâtiment par la porte secrète.
Злодії ввійшли в будівлю через таємні двері.
Les deux jeunes sont coupables de la violation des églises dans les villages.
Двоє молодиків винні в оскверненні церков у селах.
Les deux sœurs ravissent tout le monde.
Обидві сестри приваблюють усіх.
les diplomates sont assez pessimistes à propos de l’évolution de la situation internationale
дипломати залишаються песимістами, зважаючи на розвиток міжнародних відносин
les enfants dont un parent est allemand de naissance acquièrent automatiquement la nationalité allemande
діти, один з батьків котрих німець, з народження отримують німецьке громадянство
Les enfants dormaient calmement dans la chambre prochaine.
Діти спокійно спали в сусідній кімнаті.
Les enfants, mettez-vous sur la banquette arrière de la voiture.
Діти, влаштовуйтесь на задньому сидінні машини.
Les équipes rivales ont célébré ensemble la fin du championnat.
Супротивні команди разом відсвяткували завершення чемпіонату.
les escaliers aboutissent à la chambre des parents
сходи ведуть до спальні батьків
Les étoiles paraissent ternes à cause des lumières de la ville.
Зірки здаються тьмяними через світло у місті.
Les experts ont prévu le calme des affaires en Russie.
Експерти передбачили застій бізнесу в Росії.
Les fidèles de la partie communiste ont été placés en garde à vue.
Адепти комуністичної партії були затримані.
Les forces de l’ordre ont rétabli le calme dans la région.
Сили охорони порядку відновили лад у регіоні.
Les Français éminents sont enterrés à la nécropole du Père-Lachaise.
Видатні французи поховані на кладовищі Пер-Лашез.
Les garçons se sont battu à la loyale. Manu a gagné.
Хлопці побилися по-чесному. Маню переміг.
les grands-parents ne se lassent pas de chérir leurs petits-enfants
дідусь та бабуся невтомно плекають онуків