Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «l’» у категорії «загальна лексика»
s’enfuir
ушива́тися
s’ennuyer manifestement
неприкрито нудитися
s’enseigner
вивча́тися
s’enseigner
виклада́тися
Sensibilité qui se déguise sous l’ironie.
Уразивість, що ховається за насмішкуватістю.
s’entretenir sur les actualités
говорити про новини
s’envelopper dans une couverture
загорнутися у ковдру
séparer la crème du lait
відділяти сметану від молока
s’équilibrer
зрівнова́жувати
s’équilibrer
тримати рівновагу
serrer fortement la main
міцно тиснути руку
Ses amis ont organisé en secret cette fête magnifique pour la féliciter.
Її друзі потай організували це чудесне свято для того, щоб привітати її.
Ses chansons prennent la jeunesse.
Її пісні мають успіх серед молоді.
ses parents le soutiennent complètement
батьки його цілковито підтримують
ses parents ne le prennent pas sérieusement
&батьки не рахуються з ним навсправжки
Ses vers sont la traduction de la tristesse.
Вірші його ‒ відображення печалі.
s’éteindre doucement
помалу відходити на той світ
seule une petite balade avec la jeune fille a abrégé cette soirée interminable
і тільки прогулянка з дівчиною пришвидшила плин цього нескінченного прийому
Seulement à l’âge mûr il a compris que le temps était inexorable.
Лише у зрілому віці він зрозумів, що час невідворотний.
s’exagérer
збі́льшуватися
s’exagérer
перебі́льшувати
(що)
s’exagérer
переоці́нювати
(що)
s’exagérer
погі́ршуватися
s’exagérer ses propres qualités
переоцінювати власні якості
s’habiller correctement
вбиратися відповідно до обставин
s’habiller en dimanche
вбиратися в святкові шати
s’habituer
адаптува́тися
(до чого і без додатка)
s’habituer
звика́ти
(до чого)
s’habituer
звика́тися
(з чим)
s’habituer
озвича́юватися
(до чого)
s’habituer
привика́ти
(до чого)
s’habituer
привча́тися
(до чого)
s’habituer
призвича́юватися
(до кого, чого)
s’habituer
пристосо́вуватися
(до чого)
s’habituer
прите́рплюватися
(до чого)
s’habituer à la discipline
озвичаюватися до дисципліни
si des amis vous tombent sur le dos prétendez être mort, ils partiront immédiatement
якщо друзі звалилися як сніг на голову, вдайте, що померли, вони швидко підуть геть
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
si on veut changer l’homme, on le fait insensiblement
якщо хочеш змінити чоловіка, то роби це поступово
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si tu le penses, tu as tort.
Якщо ти так вважаєш, ти помиляєшся.
si tu ne manges pas ta soupe, j’appelle la bête
якщо ти не їстимеш суп, я покличу бабая
Si tu veux preparer ce plat pour la fête, il faudra acheter deux poitrines du porc.
Якщо ти хочеш приготувати цю страву на свято, треба купити дві свинячі грудинки.
si tu vois "Les Orientales" de Victor Hugo parmi les livres d’occasion, prends-le s’il te plaît
якщо побачиш десь у букіністів "Східні мотиви" Гюго, візьми, будь ласка
si vous prenez la première à gauche vous aboutissez à la place de la Bastille
повернувши наліво, ви дійдете до площі Бастилії
Si vous voulez voir mon fils, allez le chercher chez les putes en bas.
Якщо Вам потрібен мій син, пошукайте його в повій внизу.
S’il te plaît, tais-toi et n’ajoute plus à mon angoisse.
Будь ласка, замовкни і не змушуй мене непокоїтися ще більше.
sincèrement, je ne le crois pas
чесно кажучи, я йому не вірю
sincèrement, vous ne le saviez pas ?
кажіть чесно, ви не знаєте?
1
2
3
4
5
...
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title