Словосполучення (звороти), що містять слово «l’» у категорії «загальна лексика»
ça t’intéresse vraiment ?
тебе дійсно це цікавить?
café avec de la crème
кава з вершками
caler le moteur
заглушити двигун
calmer la douleur
тамувати біль
capitaine de la sélection
капітан збірної
caquet de la poule
кудкудакання курей
casquette renversée sur la nuque
збитий на потилицю кашкет
Ce bas-relief symbolise l’éphémère de la vie humaine.
Цей барельєф символізує швидкоплинність людського життя.
ce bleu tire sur le gris
блакитний, що відливає сірим
Ce candidat pour le poste du président est absolument impossible.
Це абсолютно непридатний кандидат на пост президента.
Ce célèbre tableau n’a qu’un seul clair, mais selons les critiques, ce petit bout de la toile est inestimable.
На цій відомій картині є лише одна світла частина, але критики кажуть, що цей маленький шматочок полотна не має ціни.
Ce dîner aux bougies était le moment le plus romantique de ma vie.
Ця вечеря при свічках була найромантичнішим моментом у моєму житті.
ce film est atroce, juste comme le personnage principal
фільм, як і головний герой, паскудний
ce grand empire s’est balkanisé à cause des désaccords intérieurs
велика імперія розпалась через внутрішні непорозуміння
Ce journal est le porte-parole de la Droite.
Ця газета є органом правих сил.
Ce matin j’ai eu mal à la tête, mais là, c’est le calme.
Уранці мене боліла голова, але зараз настало полегшення.
ce n’est pas le seul défaut inhérent à ton ex-mari
це не єдиний недолік, притаманний твоєму колишньому чоловікові
Ce n’est pas lui, mais sa sœur sévère dirige la famille.
Не він, а його владна сестра керує сім’єю.
ce n’est pas moi qui ai mangé tous les gâteaux ! ‒ non, c’est le chat !
це не я з’їв усе печиво! ‒ та де там, то все наш кіт!
Ce parc est le poumon de la ville.
Парк ‒ легені нашого міста.
Ce que j’aime le plus chez Lucie, c’est sa placidité.
В Люсі мені найбільше подобається її погідність.
Ce qui était précieux, c’est qu’elle savais saisir des nuances de ses propos.
Важило, що вона вміла відчути кожну з його інтонацій.
ce qui m’a surpris c’est qu’il parlait de sa maladie avec abandon
мене здивувало, що про свою хворобу він розповідав із легкістю
ce qu’il est cave !
який він наївний!
ce qu’il est cochon !
який він хтивий!
Ce qu’il est rat !
Який же він жадібний!
Ce remède est inoffensif pour le foie.
Ці ліки нешкідливі для печінки.
ce sera miracle s’il s’en sort
це буде чудом, якщо він виплутається
Ce style typique le banalise.
Цей типовий стиль позбавляє його своєрідності.
Ce test est le plus fidèle, les résultats sont donc corrects.
Цей тест є найнадійнішим, тому результати правильні.
Ce vase est très fragile, si on le touche, il peut se fêler.
Ця ваза дуже крихка, якщо до неї торкнутися, вона може тріснути.
ce vin tape à la tête
це вино б’є в голову
ce vin tape à la tête
це вино туманить голову
Ceci donne peut-être partiellement réponse à la question ukrainienne.
Це певною мірою стосується українського питання.
céder la place
поступитися місцем  (комусь)
cela dit, nous soutenons pleinement la résolution
власне кажучи, ми сповна підтримуємо це рішення
cela fait dresser les cheveux sur la tête
від цього волосся дибки стає
cela lui arriva dans son enfance
це сталося з ним у дитинстві
cela ne m’a pas semblé correct de te laisser dans l’ignorance
мені здавалось, що буде нечесно вам про це не розповісти
cela ne s’explique pas, c’est intuitif !
це неможливо пояснити, все інтуїтивно!
Cela se peut.
Це можливо.
Celle-ci est la nuance que tu cherchais.
Це саме той тон, котрого ти хотів досягти.
centre de la ville
центр міста
certaines maladies se caractérisent par la fièvre accompagnée de délire
для певних хвороб характерна гарячка із маренням
Ces cultures sont exhaustives, il va falloir les remplacer.
Ці культури виснажують ґрунт, слід буде їх замінити.
Ces Delvos dans le film, c’est une vraie photographie de ma famille.
Ці Дельвоси в фільмі ‒ точна копія моєї сім’ї.
ces problèmes lui sont inconnus
цих проблем він не відає
ces sous-vêtements ne m’appartiennent pas
це не моє білля
Ces souvenirs me fait saigner la plaie.
Спогади ятрять мені стару рану.
Ces vacances lui ont été bénéfiques.
Відпустка добре на нього вплинула.