Словосполучення (звороти), що містять слово «l’» у категорії «загальна лексика»
La jeune femme avait un regard fascinant.
Погляд молодої жінки гіпнотизував.
La jeune fille a hérité l’esprit sportif de sa mère.
Дівчина успадкувала спортивний дух своєї мами.
La jeune fille dont il est amoureux est belle comme le jour.
Дівчина, у яку він закоханий, гарна, наче квітка.
la joie coule de son visage
радість розлилась їй по обличчю
La joie extrême ne l’a pas laissé dormir de la nuit.
Неймовірна радість не давала йому заснути цілу ніч.
la juridiction d’un tribunal
юрисдикція суду
la lame de métal
металеве лезо
la lampe fume
лампа чадить
La langue, outil de la civilisation de l’écrivain.
Мова, знаряддя праці письменника.
La lettre anonyme parlait des adultères de son mari.
В анонімному листі йшлося про зради її чоловіка.
la lettre ne paraissait pas menaçante
лист не здавався зловісним
La lettre opaque qu’elle avait reçu de son frère n’a pas aidé à le trouver.
Неясний лист, який вона отримала від свого брата, не допоміг його розшукати.
la liberté coule dans ses veines
свободолюбність у нього в крові
la liberté de vivre dignement
свобода жити як належить
La littérature était la seule passion de la jeune fille.
Література була єдиною пристрастю дівчини.
La localité et la temporalité d’un évènement.
Локалізація та часові рамки якоїсь події.
La loi est entrée en vigueur le 16 mai 2009.
Цей закон набув чинності 16 травня 2009 року.
La Loire est le plus long fleuve de la France.
Луара ‒ найдовша ріка Франції.
la longueur du jour va augmenter jusqu’au 20 juin
довгота дня збільшується до 20 червня
la longueur d’un texte
об’єм тексту
la lueur grise d’un matin sans soleil
тьмяний зблиск безсонячного дня
La lumière sourde inondait la chambre de la fiancée.
Ніжне світло заливало кімнату нареченої.
La lune brille dans le ciel.
У небі світить місяць.
la lune dans le ciel
місяць на небі
la lutte pour la paix
боротьба за мир
La lutte pour le pouvoir était sévère entre les deux parties.
Між двома партіями точилася запекла боротьба за владу.
la maison appartient à nos voisins
цей будинок належить нашим сусідам
la maison de ma vieille mère est pleines d’araignées
будинок старої матіки моєї заснований павутиною
La maison d’édition cherche une personne pour relire les romans à paraître.
Видавництво шукає людину, яка буде вичитувати романи, які незабаром вийдуть друком.
la Maison-Blanche
Білий дім
La maladie l’a rendu impuissant.
Хвороба зробила його безсилим.
la marche insensible du temps
непомітний плин часу
la maternité est aussi un travail, malgré tout
материнство ‒ це ще й робота, окрім всього
La méchante sorcière a soumis la princesse par le sortilège.
Зла чаклунка наклала чари на принцесу.
La menace est réelle, le défi redoutable et la lutte contre le terrorisme sera longue.
Загроза реальна, виклик страшний ‒ боротьба з тероризмом буде тривалою.
la mer immense
широке море
La mère de Pauline est un peu loufoque.
Мати Полін трохи божевільна.
La mère de Samira est chiite.
Мати Саміри ‒ шиїтка.
La mère est un peu ronde, mais alors la fille, pardon !
Мама кругленька, а донька, я перепрошую!
La mère s’est jetée dans les jambes du ravisseur en suppliant de relâcher sa fille.
Мати кинулася до ніг викрадача, благаючи відпустити її доньку.
la misère générale
всезагальна бідність
la mobilité de l’esprit
жвавість розуму
la modernisation de l’équipement d’une usine
модернізування обладнання на виробництві
la mondialisation d’un conflit
поширення конфлікту
la monotonie de la vie habituelle m’épuise
монотонність побуту мене виснажує
La mort, cette cruelle amie de la guerre.
Смерть, ця невблаганна подруга війни.
la musique est très bruyante
музика дуже гучна
la mythologie grecque faisait du destin une puissance supérieure aux dieux
грецька міфологія фатум наділяла більшою вагою, ніж волю богів
la nécessité de partir
необхідність поїхати
La nécessité des changements lui est intolérable.
Він ненавидить щось змінювати.