chi dei panni altrui si veste, presto si spoglia
|
|
крадене добро довго не служить
|
chiedere pace alle anime
|
|
молитися за упокій [душ]
|
di Befana, la rapa è vana
|
|
після Богоявлення ріпа стає несмачна
|
dove bisognan fatti, le parole non bastano
|
|
добрі діла кращі від добрих слів
|
erba de’ maghi
|
|
цирцея звичайна
|
erba delle emorroidi
|
|
ранник вузлуватий
|
essere la candela al verde
|
|
дні полічені (злічені)
(чиї)
|
essere la candela al verde
|
|
до гробу недалеко
(кому)
|
essere la candela al verde
|
|
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
|
essere la candela al verde
|
|
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
|
essere la candela al verde
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|
essere la candela al verde
|
|
на Божій дорозі
([заст.]; хто)
|
essere la candela al verde
|
|
на вмерті бути
|
essere la candela al verde
|
|
на далекій путі стояти
|
essere la candela al verde
|
|
на ладан дихати
|
essere la candela al verde
|
|
на смертній постелі
(хто)
|
essere la candela al verde
|
|
на тонку пряде
(хто)
|
essere la candela al verde
|
|
недовго вже гуляти по світі
(кому)
|
essere la candela al verde
|
|
недовго вже ряст топтати
([поет.]; кому)
|
essere la candela al verde
|
|
сидіти на санях
([заст.])
|
essere la candela al verde
|
|
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
|
essere la candela al verde
|
|
стояти одною ногою над гробом
|
essere la candela al verde
|
|
тільки душа в тілі
(у кого)
|
essere la candela al verde
|
|
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
|
essere la candela al verde
|
|
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
|
essere la candela al verde
|
|
уже година життя
(кому)
|
essere la candela al verde
|
|
час недовгий
(чий)
|
essere presto al piacere altrui
|
|
бути завжди готовим задовольняти чиїсь бажання
|
essere spento della vita
|
|
бути мертвим
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
|
бути близьким до кінця
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
|
догора́ти
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
|
догоря́ти
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
|
закі́нчуватися
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
|
згаса́ти
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
|
погаса́ти
|
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
|
|
припиня́тися
|
essere tutto di casa di qd
|
|
бути вхожим до чийогось дому
|
essere tutto di casa di qd
|
|
часто бувати у чиємусь домі
|
essere tutto di qd
|
|
бути близьким другом
(чиїм)
|
essere tutto di qd
|
|
бути підлеглим
(чиїм)
|
essere tutto di qd
|
|
бути прибічником
(чиїм)
|
essere tutto di un (d’un) pezzo
|
|
здаватися неживим
|
essere tutto di un (d’un) pezzo
|
|
не могти поворухнутися
(через біль тощо)
|
essere tutto di un (d’un) pezzo
|
|
не рухатися
|
essere uomo di lieta vita
|
|
любити веселе життя
|
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
|
|
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
|
fiume, grondaia e donna parlatora, mandan l’uom di casa fuora
|
|
шум річки, стукіт дощу і жіночі теревені женуть чоловіка з дому
|
fuggi donne, vino, dado; se no, il tuo fatto è spacciato
|
|
якщо не хочеш зубожіти, бережися жінок, вина і гри
|
il lago del cuore
|
|
шлу́ночок (ч.)
(серця)
|
in decorso di tempo
|
|
з бігом (з плином) часу
|