Словосполучення (звороти), що містять слово «to» у категорії «загальна лексика»
My problems are nothing compared to yours.
Мої проблеми ‒ ніщо у порівнянні з твоїми.
My reason for moving to Vietnam is climate.
Причина мого переїзду до В’єтнаму ‒ клімат.
My room doesn’t have access to the balcony.
Моя кімната не має виходу на балкон.
my shirt sticking to my back
футболка приклеїлася до моєї спини
My stepmother wants to get her claws on my money.
Моя мачуха хоче покласти собі в кишеню мої гроші.
My throat closed up, and I wanted to burst out crying.
У мене клубок в горлі застряг, і я хотіла розплакатися.
need-to-know
такий, що позначає принцип надання секретної інформації лише тим людям, яким це необхідно для виконання роботи
never cease to
ніколи не переставати (ужив. для гіперболізації)
never have a good word to say
ніколи доброго слова не мовити (не сказати)
never/not have a bad word to say
ніколи не критикувати
never/not have a bad word to say
ніколи поганого слова не сказати (не мовити)
next to
бі́ля  (кого, чого)
next to
ко́ло  (кого, чого)
next to
ма́йже
next to
пі́сля  (кого, чого)
next to
по  (кому, чому)
next to
по́руч  (кого, чого; з ким, чим)
next to
по́ряд  (кого, чого; з ким, чим)
next to
про́ти  (кого, чого)
Next to Jessica everyone looks old and fat!
Проти Джессіки всі виглядають старими та товстими!
next to last
передоста́нній
next to no time
дуже швидко
next to no time
небагато часу
next to nothing
майже нічого
nice to meet you
приємно познайомитися (уживається під час першої зустрічі)
No ifs and no buts, just do what you have to.
Давай без "а якщо" та "але", просто роби те, що маєш.
No sooner had her father left when, whoosh, the house was full of people and the party was about to begin.
Щойно батько за поріг, раз-раз ‒ і її дім вже був повен люду, і всі були готові до вечірки.
Nobody, but nobody, listened to me.
Мене не слухав геть ніхто.
Nobody can get through to him.
Ніхто не може достукатися до нього.
Nobody has a bad word to say about her.
Ніхто не може і слова поганого про неї сказати.
no/none/nothing to speak of
нема про що говорити
nose to tail
стояти або рухатися дуже близько один до одного (про машини у заторі)
not get to first base
не бути в змозі почати робити те, що планувалося
not have a civil word to say about
не могти сказати нічого гарного про  (кого)
not have a civil word to say about sb
не могти сказати жодного гарного слова про когось
not have a leg to stand on
не мати фактів чи достатніх причин, щоб виправдати якісь дії чи підтримати певну думку
not have to be that way
так не має бути
not know what to do with oneself
не знати, чим зайнятися
not think to do sth
навіть не подумати чогось зробити  (особливо, коли людина потім шкодує, що не зробила)
not to mention
не кажучи вже про
not to put too fine a point on it
слово честі
not to put too fine a point on it
чесне слово
not to put too fine a point on it
якщо говорити відверто
not to say
щоб не сказати
not to speak of (sth)
не кажучи про (що)
Now is hardly the time to ask such questions.
Зараз навряд слушний час задавати такі питання.
Now it’s over to the professionals.
Зараз черга професіоналів.
Now listen to this.
А тепер послухай оце.
Now that’s for you to say.
Тепер ти маєш щось сказати.
Obviously, no one wants to buy his biscuits. They are stale!
Очевидно, що ніхто не хоче купувати його печиво. Воно черстве!