passare di (questa, presente) vita
|
|
визіхнути (визівнути) духа
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
віддавати (віддати) богові (богу) душу
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
відійти у вічність (у довічний сон)
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
відійти у небуття
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
відійти́
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
вме́рти
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
до свого берега причалити
([заст.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
дуба дати (врізати)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
дутеля з’їсти (із’їсти)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
задерти ноги
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
зажити смерті
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
заснути навіки (довіку, вічним сном)
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
лягти на лаву
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
не топтати [вже] рясту
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
переступити (піти, переставитися) на той світ
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти до Бога вівці пасти
([жарт.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти (одійти) на спокій (до спокою)
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
піти (полетіти) до праотців
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
покинути світ
([літ.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
поме́рти
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
пуститися духу
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
скона́ти
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
спочити навіки
([уроч.])
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
спустити дух
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
ступити в Божу путь
|
passare di (questa, presente) vita
|
|
уме́рти
|
passare il tempo
|
|
бавити час
|
passare [la] parola
|
|
передавати наказ
|
passare la vita in qc
|
|
проводити життя за певним заняттям
|
passata la festa, il pazzo in bianco resta
|
|
хто у свято жирує, той у будень бідує
|
per esser ricco, bisogna avere un parente a casa al diavolo
|
|
за чесну працю не придбаєш палацу
|
per il troppo saper l’uomo la sbaglia
|
|
краще знати достатньо, аніж забагато
|
per la vita
|
|
ду́же
|
per la vita
|
|
наскільки можливо
|
per la vita
|
|
ціною власного життя
|
per San Sebastiano, sali il monte e guarda il piano: se vedi molto, spera poco; se vedi poco, spera assai
|
|
на Святого Себастьяна зійди на гору і подивись звідти: якщо видно далеко, урожай буде поганим; якщо не видно ‒ навпаки
(20 січня)
|
perdonare alla propria vita
|
|
берегти своє життя
|
perdonare alla propria vita
|
|
не ризикувати своїм життям
|
perdonare la vita
|
|
дарувати життя
(кому)
|
perdonare la vita
|
|
рятувати від смерті
(кого)
|
piacere di qc a qd
|
|
подобатися комусь за щось
|
piccolo vento accende fuoco [e il grande lo smorza]
|
|
з малої іскри великий вогонь [буває]
|
piccolo vento accende fuoco [e il grande lo smorza]
|
|
з малої хмари та великий дощ
|
piccolo vento accende fuoco [e il grande lo smorza]
|
|
мала крапля і великий камінь продовбає
|
piccolo vento accende fuoco [e il grande lo smorza]
|
|
хай річка й невеличка, а береги ламає
|
pigliar la parola
|
|
випитати собі завдання
|