Словосполучення (звороти), що містять слово «Se» у категорії «загальна лексика»
Non posso smettere di pensare a te. Sei la bellezza in persona.
Я не можу припинити думати про тебе. Ти справжнє втілення краси.
Non possono sopportarsi a vicenda ("Lo Zingarelli").
Вони не зносять одне одного.
Non riesco a leggere qualcosa e ascoltare la musica nello stesso tempo.
У мене не виходить одночасно щось читати і слухати музику.
Non si è fatta male ("Lo Zingarelli").
Вона не забилася.
Non si è salvato dal morso.
Він не зміг уникнути укусу.
Non si è saputo far strada nella vita.
Він не зміг досягти успіху в житті.
non si parlano più
вони більше не розмовляють (через сварку)
Non si può agire così.
Так не можна чинити.
Non si può giudicare un libro da una singola pagina.
Не можна судити про книгу з однієї сторінки.
Non si risponde così ai genitori ("Treccani").
Батькам так не відповідають.
non si sa mai
ніколи не знаєш
non si sa mai
[хіба] мало що (чого) може статися (трапитися)
non si sa mai
хто його знає
Non so se accettare la sua proposta o invece rifiutarla.
Не знаю, чи прийняти його пропозицію, чи то відмовитися.
Non so se sarò svegliata alle 7, in tutti i modi prova a telefonarmi.
Я не знаю, чи вже не спатиму о 7, однак спробуй мені зателефонувати.
Non so se te l’ho già detto o no.
Не знаю, чи я вже тобі це казав, чи ні.
non sono più io se...
[я] не я буду, якщо (коли) не...
Non sono un secondo Paganini, ma il violino è la mia vita.
Мене не можна назвати другим Паганіні, але скрипка ‒ це моє життя.
Non supererò gli esami perché non so niente.
Я не складу іспитів, бо нічого не знаю.
Non tarderai a pentirtene. ("Lo Zingarelli")
Невдовзі ти про це пошкодуєш.
Non temere le opinioni altrui.
Не зважай на те, що подумають інші.
o la borsa o la vita
гаманець або життя  (типова фраза грабіжників)
Oggi c’è la terza tappa del Giro d’Italia.
Сьогодні відбудеться третій етап "Джіро д’Італія".
Oggi la maggior parte delle automobili vanno a benzina.
Сьогодні більшість автомобілів працюють на бензині.
Oggi Maria compie (finisce) gli anni.
Сьогодні у Марії день народження.
Ogni giorno fanno la loro bella chiacchierata ("Il Nuovo De Mauro").
Вони щодня мило бесідують.
Ogni ingresso porta la statua di un santo.
Над кожним входом розміщена статуя святого.
ognuno lo sa
кожен це знає
ognuno lo sa
кожному це відомо
ognuno lo sa
кожному це річ відома
Paolo ha ascoltato la tua risposta, adesso ascolta la sua.
Паоло слухав твою відповідь, тож і ти його слухай.
Pare che il tempo si metta al bello.
Здається, надворі розпогоджується.
pare di sì
схоже на те
parlare con gli occhi
мати промовистий погляд
parlare con gli occhi
поглядом висловлювати свої почуття
parlare con la bocca piena
говорити з повним ротом
passare gli alimenti (a qd)
платити аліменти (кому)
passare la crema sul viso
мазати обличчя кремом
passare la lavagna con la spugna
витирати дошку губкою
passare la misura
перейти межу
passare [la] parola
передавати інформацію
passare la voce
передавати інформацію
passare la voce
передавати новину
passare le acque
лікуватися мінеральними водами
passare le patate lesse
товкти варену картоплю
Passate la carne in burro e mettetelo nel forno.
Швидко обсмажте м’ясо у вершковому маслі та поставте його запікатися.
Passate la chiesa e voltate subito dopo.
Проїдьте церкву й повертайте одразу за нею.
Passava su su nel cielo un aeroplano ("Lo Zingarelli").
У небо поволі здіймався літак.
passeggiare con gli amici
прогулюватися з друзями
patire la fame
голодува́ти