Словосполучення (звороти), що містять слово «A» у категорії «розмовна мова»
be a box of birds
бути щасливим
get in/into a lather
засмучуватися, злитися чи нервуватися без причини
have a thing about (sb, sth)
дуже не любити (кого, чого)
have a thing for
дуже любити
have a think
розду́мувати
have a tin ear
ведмідь (слон) на вухо наступив
have a tin ear
мати поганий музичний слух
have a tinkle
пі́сяти
have a turn
почуватися трохи хворим
have a whack at (sth)
робити спробу
have a whack at (sb)
скеровувати удар (на кого)
have a whip round
скида́тися (грошима, щоб купити щось разом)
have a/the nerve
мати нахабство
have been around the block [a few times]
мати багато досвіду
have been around the block [a few times]
собаку з’їсти
have had a bellyful of (sb, sth)
набри́днути (кому)
have had a bellyful of (sb, sth)
сидіти в печінках (кому)
have had a drop too much
бути п’яним
have had a good innings
мати успішну кар’єру
have had a good innings
прожити довге і щасливе життя
have hollow legs (a hollow leg)
бути спроможним спожити багато їжі чи питва
have not got a prayer
не мати шансів
have sb on a string
могти змусити людину робити те, що комусь хочеться
have swallowed a dictionary
говорити енциклопедичними термінами
have the devil’s own job/a devil of a job
вживається для наголошення того, що щось важко зробити
have-a-go
смі́ли́вий
have-a-go
такий, що сміливо протистоїть злочинцю
have-a-go hero
звичайна людина, що стала героєм
have/get a leg up on
мати/здобувати перевагу (над ким, чим)
have/take a breather
перепочива́ти
have/take a butcher’s
диви́тися
have/take a leak
мочи́тися
have/take a pop at (sb)
намагатися вдарити чи образити (кого)
have/take a slash
мочи́тися
have/take a squint at (sth)
диви́тися (на що)
have/throw a fit
бути шокованим або злим
He doesn’t have even half a brain cell, so how would you make him answer this question?
В нього розуму ні ложки, а ти хочеш, щоб він відповів на це запитання?
He is a chip off the old block with his dad’s smile.
У нього батькова посмішка.
He is a man on the make.
Він чоловік, що намагається розбагатіти нечесним шляхом.
He made a mistake; he’s a nice bloke, but.
Він помилився; одначе він славний хлопчина.
He said he would give me a rise. Well, whoop-de-do...
Він каже, що підніме мені зарплату. Ну, таке собі...
He says he’ll give me a rise. Well, whoop-de-doo...
Він каже, що підніме мені зарплату. Ну, таке собі...
He would be imprisoned for the rest of her life, if you could call it a life.
Він сидітиме у в’язниці до кінця життя, якщо ви називаєте це життям.
He’s a coward. ‒ He is that.
Він боягуз. ‒ Саме так.
hit a [brick] wall
заходити в глухий кут (більше не могти прогресувати)
hit/score a bull’s-eye
досягати цілі/мети
Honey, get a move on! We are late!
Кохана, поквапся! Ми спізнюємося!
I am always making a hash of everything!
Я вічно все псую!
I am sorry I can’t meet you today. I feel a bit all-overish.
Вибач, я не можу сьогодні з тобою зустрітися. Мені трохи нездоровиться.
I asked Mary to give me a hand, but she wasn’t having any of it.
Я попросила Мері допомогти, але вона відмовила.