Словосполучення (звороти), що містять слово «На» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
жити на всю губу
esser uomo di buona vita  ([арх.])
жити на всю губу
far buona / bella vita (vita magna, scelta)  ([арх.])
жити на широку стопу
esser uomo di buona vita  ([арх.])
жити на широку стопу
far buona / bella vita (vita magna, scelta)  ([арх.])
жінка легких звичаїв (легка на вдачу)
donna di facili costumi
з днини на днину (на другу)
da un giorno all’altro
з дня на день
da un giorno all’altro
залізти в борги, сподіваючись на майбутній урожай
consumare (mangiarsi) la ricolta (il grano) in erba  ([арх.])
знати, на чому (на чім) світ стоїть
conoscere le gallozzole da’ paternostri  ([заст.])
знати [тільки] у лице (на лице, в обличчя, на обличчя) (кого)
conoscere qd [solo] di vista
знемагати на голод (на холод, на спеку, на сон)
essere morto di fame (di freddo, di caldo, di sonno)
знемагати на сон
crollare dal sonno
знемагати на сон
essere morto di sonno
іти на дно
fare acqua
крутитися (вертітися), наче в’юн в ополонці (на сковорідці)
essere in pressione (sotto pressione)
курка, що гребе, то все на себе
fare come la civetta, tutto mio  ([арх.])
лягти на лаву
chiudere gli occhi [per sempre]
лягти на лаву
chiudere i giorni (l’esistenza)
лягти на лаву
esalare l’anima
лягти на лаву
esalare l’ultimo respiro
марно гніватися на когось (на когось відсутнього, надто могутнього, щоб звертати на це увагу, тощо)
dare (tirare) calci al vento
марно гніватися на когось (на когось відсутнього, надто могутнього, щоб звертати на це увагу, тощо)
dare (tirare) calci all’aria
мінитися на лиці (на виду)
diventare di tutti i colori
на Божій дорозі
essere agli estremi
на Божій дорозі
essere alla candela
на Божій дорозі
essere alle 23 ore
на Божій дорозі
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
на Божій дорозі
essere in fin di vita
на Божій дорозі
essere in punto di morte
на Божій дорозі
essere la candela al verde  ([арх.])
на вмерті бути
essere agli estremi
на вмерті бути
essere alla candela
на вмерті бути
essere alle 23 ore
на вмерті бути
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
на вмерті бути
essere in fin di vita
на вмерті бути
essere in punto di morte
на вмерті бути
essere la candela al verde  ([арх.])
на все свій час
col tempo e con la paglia maturano le nespole
на всі боки
coll’arco della schiena (della stiena)  ([арх.])
на всі боки
coll’arco dell’osso  ([арх.])
на всі жили брати
correre a gambe levate
на всі жили брати
correre a perdifiato
на всі жили брати
correre a rotta di collo
на всі жили брати
correre a spron battuto
на всі жили брати
correre come un’anima dannata
на всю силу (снагу)
coll’arco della schiena (della stiena)  ([арх.])
на всю силу (снагу)
coll’arco dell’osso  ([арх.])
на всяке хотіння треба мати терпіння
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene  ([арх.], [тоск.])
набалакати (наказати, наговорити) на вербі груші, на осиці кислиці
dirne tante
набігати на очі
dare nell’occhio