Словосполучення (звороти), що містять слово «the» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
on the cheap
запівда́рма
on the cheap
запівду́рно
on the cheap
малим коштом
on the run
мати справ по горло
on the run
на втіках
on top of the world
на сьомому небі від щастя
out of the blue
нежда́но-нега́дано
out of the corner of one’s eye
краєм [краєчком] ока
paper over the cracks
маскувати незгоди
pig in the middle
між двох вогнів
play (act) the fool
клеїти дурня
play both ends against the middle
використовувати суперечки двох [груп] людей на свою користь
play the martyr
вдавати з себе жертву
pluck sth out of the air
брати з голови (що)
poke the bear
будити звіра
praise sb/sth to the skies
підносити (піднімати) до небес (розхвалювати)
prepare the ground [for sth]
готувати ґрунт (для чого)
press/push the panic button
впадати в (зчинити) паніку
promise sb the earth/moon/world
обіцяти золоті гори (зірку з неба) (кому)
pull sb’s chestnuts out of the fire
робити (за кого) усю чорну роботу
pull sb’s chestnuts out of the fire
своїми руками (для кого) жар загрібати (вигрібати, вигортати, загортати)
pull sb’s chestnuts out of the fire
тягати каштани з вогню (для кого) (буквальний переклад з байки Ляфонтена)
pull the wool over sb’s eyes
дим пускати в очі  (кому)
pull the wool over sb’s eyes
замовляти зуби  (кому)
pull the wool over sb’s eyes
замулювати очі  (кому)
pull the wool over sb’s eyes
ману наводити кому на очі
pull the wool over sb’s eyes
ману пускати (напускати, наводити)  (на кого)
pull the wool over sb’s eyes
очі запихати  (кому)
pull the wool over sb’s eyes
пришви пришивати  (кому)
pull the wool over sb’s eyes
пускати туман (туману) [в очі (у вічі)]
pull the wool over sb’s eyes
тума́ни́ти  (кого)
pull the wool over sb’s eyes
туман (полуду) наводити  (на кого)
pull the wool over sb’s eyes
тумана перти [в очі]  (кому)
pull the wool over sb’s eyes
у постоли взути  (кого)
push sth to the back of your mind
намагатися викинути з голови
push the boat out
сипати грошима собі на втіху
push the envelope
виходити за рамки
push ([UK] press) all the [right] buttons
робити саме те, що потрібно (щоб задовольнити когось)
put one’s shoulder to the wheel
братися до роботи
put sb on the spot
ставити у скрутне становище (кого) (задаючи складні питання)
put the acid on
намагатися отримати позику  (у кого)
put the acid on
просити про послугу  (у кого)
put the cart before the horse
робити задом наперед
put the cart before the horse
ставити віз поперед коня (прямий переклад)
put the flags (or flag) out
святкува́ти
put (throw) a spanner in the works
ложку з рота вибивати  (кому)
put (throw) a spanner in the works
ставати на заваді (на перешкоді)  (кому)
put (throw) a spanner in the works
устромляти (кидати) палиці (паліччя) в колеса  (кому)
put (throw) a spanner in the works
чинити (ставити) перепони  (кому)
put/get the word out
давати знати