Словосполучення (звороти), що містять слово «non» у категорії «загальна лексика»
Poi non venirmi a dire che lo sapevi! ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Тільки не кажи мені потім, що ти так і знав!
prezzi che non temono la concorrenza
ціни, яким не страшна конкуренція (дуже низькі)
punto di non ritorno
точка невороття
Purtroppo non mi capisci.
На жаль, ти мене не розумієш.
Quando torno dal lavoro, non ho tempo per preparare la cena.
Коли я повертаюся з роботи, я не маю часу готувати вечерю.
Quello che dici non conclude.
Твої слова мене не переконують.
Questa chitarra non suona bene, compra quella là.
Ця гітара погано звучить, купи собі ту іншу.
Questa farina non arriva per fare i biscotti.
Цього борошна не вистачить, щоб напекти печива.
Questa gabbia per uccelli non mi serve più. Te la lascio.
Ця клітка для птахів мені вже не треба. Я дарую її тобі.
Questa maglia non va in lavatrice. ("De Mauro")
Цю футболку не можна прати в пральній машині.
Questa scuola non chiude per l’estate.
Ця школа не зачиняється на літо.
Questa volta non voglio mangiare così tanto.
Цього разу я не хочу так наїдатися.
Quest’anno l’Accademia non ha dato il premio a nessuno.
Цього року Академія не нагородила нікого.
Questi pezzi non abboccano.
Ці деталі не стикуються.
Questi stivali non mi vanno.
Ці чоботи мені не до ноги (не об нозі).
Questi tre giorni in montagna sono stati una figata. Non voglio tornare a casa!
Ці три дні в горах були просто шикарні. Я не хочу повертатися додому!
Questo affare non mi presenta nessun vantaggio. Quindi devo rifiutare.
Ця справа не принесе мені жодної вигоди. Тож я мушу відмовитися.
Questo non è in mio potere.
Не від мене це залежить.
Questo non è in mio potere.
Не моя на це сила.
Questo non mi convince.
Мене це не переконує.
Questo ombrello non assicura contro la pioggia. Dove l’hai comprato?
Ця парасолька не захищає від дощу. Де ти її купив?
Questo problema non perde mai di importanza.
Ця проблема ніколи не перестає бути важливою.
Questo ramo non metterà più foglie.
Ця гілка більше не пускатиме листя.
Questo specchio non va nel corridoio.
Це дзеркало не доречне в коридорі.
Questo suono non mi dice niente.
Цей звук мені ні про що не нагадує.
Qui non ci si vede.
Тут нічого не видно. (через темряву)
Sai solo parlare e non concludi nulla.
Ти тільки й умієш, що говорити, а до діла нічого не доводиш.
Sapevi bene che non avrei approvato le tue azioni, e l’hai fatto ugualmente.
Ти добре знав, що я не схвалю твоїх дій, проте все одно це зробив.
Sappiate che non tollero ritardi.
Майте на увазі, що я не мирюся з запізненнями.
Saranno dieci anni che non ci vediamo.
Ми вже не бачилися років з десять.
Scusatemi il mio silenzio. Non avevo dei soldi per telefonarvi.
Вибачте, що від мене не було звісток. Я не мав грошей, щоб вам зателефонувати.
Se cominiciano ad azzuffarsi, non divideteli.
Якщо вони почнуть битися, не розбороняйте.
Se fossi in te, non crederei alle sue parole.
На твоєму місці я б не вірив її словам.
Se lo sbaglio non fosse tuo, mi farei una bella risata.
Якби це була не твоя помилка, я добре посміявся б.
Se mi citano in giudizio, assicurerò di non averlo mai visto.
Якщо мене викличуть до суду, я стверджуватиму, що ніколи його не бачив.
se non altro
прина́ймні
se non altro
хоча б
se non altro
щонайме́нше
Se non cambi niente, ti giochi il posto.
Якщо ти нічого не зміниш, то ризикуєш своєю посадою.
Se non ce la farai da solo, allora verremo a darti una mano.
Якщо ти не впораєшся сам, то ми приїдемо тобі допомогти.
Se non ci aiutano, arriveremo fino al presidente.
Якщо нам не допоможуть, ми дійдемо до самого президента.
Se non la smetti, arriverò a picchiarti.
Якщо ти не припиниш, я не стримаюсь і поб’ю тебе.
Se non potrai venire, almeno telefonami.
Якщо не зможеш прийти, хоча б зателефонуй мені.
Se non puoi trovare le tue chiavi, prendi le loro.
Якщо не можеш знайти своїх ключів, візьми їхні.
Se non sbaglio, la capitale del Galles è Cardiff.
Якщо не помиляюся, столиця Уельсу ‒ Кардіфф.
se non vado errato...
якщо я не помиляюся...
Se tu non abbozzi, nessuno abbozzerà.
Якщо не змиришся ти, не змириться ніхто.
Sei davvero un bravo portiere! Non aspettavo che tu prendessi quella palla.
А ти й справді чудовий воротар! Я не чекав, що ти спіймаєш той м’яч.
Sei tanto grosso che non passi dalla porta.
Ти такий великий, що не проходиш у двері.
Sei venuto per darmi una notizia? Vattene, non voglio sentire niente.
Ти прийшов, щоб повідомити мені якусь новину? Іди звідси, я нічого не хочу чути.