Словосполучення (звороти), що містять слово «Я» у категорії «загальна лексика»
Попереджаю: якщо я побачу тебе ще раз, тобі кінець.
Ti avverto che la prossima volta che ti vedo, ti ammazzo.
Розумієш, я чесна людина, а тому не можу тобі відповісти.
Vedi, sono un uomo onesto e per questo non ti posso rispondere.
скажіть мені, будь ласка
vi piaccia dirmi
Такі речі мені не подобаються.
Tali cose non mi vanno.
ти ‒ це не я
tu non sei me
Ти бачиш того чоловіка з окулярами? Він уже тиждень шпигує за мною.
Vedi quell’uomo con gli occhiali? Mi ha seguito già da una settimana.
Ти показав себе справжнім другом. Я ніколи цього не забуду!
Ti sei rivelato un vero amico. Non lo scorderò mai!
Ти хотів зі мною поговорити?
Volevi parlare con me?
Ти хочеш, щоб я пішов з тобою? ‒ Я не впевнена.
Vuoi che t’accompagni? ‒ Non saprei.
Увесь день мене охоплювала невимовна радість.
Tutto il giorno mi possedeva un’inesprimibile gioia.
Це мені пощастило?
Io fortunato?
Це вам кажу я!
Ve lo dico io!
Через п’ять років я уявляю тебе заміжньою жінкою з двома дітьми.
Tra cinque anni ti vedo sposata con due figli.
Я б дуже хотів тебе поцілувати.
Vorrei tanto baciarti.
Я б послухав, що скаже його дружина.
Vorrei vedere cosa ha da dire sua mogie.
я б хотів дати тобі пораду
vorrei darti un consiglio
Я б хотів знати причину такої твоєї поведінки.
Vorrei sapere il perché del tuo comportamento.
Я б хотів знати, як ви це зробили.
Vorrei sapere come l’avete fatto.
Я б хотів йому допомогти, але не знаю як.
Vorrei aiutarlo ma non trovo il come ("Lo Zingarelli").
Я б хотів купити іншу сорочку.
Vorrei comprare un’altra camicia.
Я б хотів купити он ту річ. Скільки вона коштує?
Vorrei quello là. Quanto viene?
Я б хотів піти в кіно, та маю багато справ.
Vorrei andare al cinema, ma ho molto da fare.
Я б хотів поговорити з Луїзою.
Vorrei parlare con Luisa.
Я боюся за твоє життя.
Temo per la tua vita.
Я вважаю твою поведінку неприйнятною.
Trovo la tua condotta inaccettabile.
Я вважаю тебе розумною людиною.
To ritengo una persona intelligente.
Я вже тобі це сказав.
Te l’ho già detto.
Я вивчаю французьку, а також іспанську.
Studio il francese e anche lo spagnolo.
Я впізнав твій голос.
Ti ho conosciuto dalla voce.
Я ж казав (казала)!
Volevo ben dire!
Я живу за власний кошт.
Vivo del mio.
Я з ним говорив кілька днів тому.
Ci ho parlato qualche giorno fa.
Я зайду до тебе завтра.
Verrò da te domani.
Я зайду до тебе завтра чи в суботу.
Verrò da te domani o sabato.
Я залишаюся з вами.
Sto con voi.
Я згадаю тебе у своїй промові.
Ti ricorderò nel mio discorso.
Я зовсім не хочу спати.
Non ho affatto sonno.
Я її побачив, коли виходив.
La vidi mentre uscivo.
Я купила цю сукню за 50 євро.
Ho comprato questo abito per 50 euro.
Я люблю читати історичні твори, як-от мемуари або романи.
Mi piace leggere le opere storiche, come le memorie o i romanzi.
Я не можу жити без тебе.
Senza di te non posso stare.
Я поважаю тих, хто сміливий.
Rispetto chi è coraggioso.
Я повернуся додому на свята.
Tornerò a casa per le feste ("Treccani").
Я прийду до вас сьогодні ввечері.
Vengo da voi stasera.
Я теж був у Парижі.
Ci sono andato anch’io a Parigi ("Il Nuovo De Mauro").
Я тобі це кажу як друг.
Te lo dico come amico.
Я хотів поговорити саме з вами.
Proprio a voi volevo parlare.
Я це зробив, щоб тобі допомогти.
L’ho fatto per aituarti.
Я чекатиму тут, доки ти не повернешся.
Aspetterò qui finche non ritorni.
Як тобі відомо, я більше не працюю на "Фіаті".
Come tu sai, non lavoro più alla Fiat.