Словосполучення (звороти), що містять слово «s’il» у категорії «tematica generale»
Il ne me reste qu’une aube d’espoir.
Лишився ще проблиск надії.
Il ne peut pas s’approprier ton invention.
Він не може присвоювати твій винахід.
il ne tint à rien qu’il ne le fit
він мало не зробив цього
il ne vous est pas comparable
він не рівний вам
il n’est pas du tout bête, loin de là !
він геть не дурний, навпаки!
Il n’est pas invraisemblable que quelqu’un de notre famille gagne à la loterie, mais c’est très improbable.
Звісно, комусь з нашої родини може пощастити у лотереї, але це дуже малоймовірно.
il n’est pas très agréables avec les dames
він не надто галантний з жінками
Il n’est pas trop hospitalier, il m’a même laissé debout.
Він не надто гостинний, він навіть не запропонував мені присісти.
il nous attend
він на нас чекає
il n’y a nulle certitude dans les choses du monde
нічого незмінного на цьому світі нема
il n’y a pas dans la vie deux événements ou deux rencontres rigoureusement identiques
в житті ні зустрічі, ні події, повторюючись, ніколи не будуть ідентичними
il payait régulièrement 500 euros par moi à son ex-femme pendant presque 30 ans
він незмінно видавав колишній дружині 500 євро на місяць протягом мало не 30 років
il pleut sur la ville
над містом дощить
Il pourrait me trouver facilement s’il voulait, mais aucun signe de lui.
Він запросто міг би знайти мене, коли б хотів, але нічого.
il prétendait que la viande était du poulet
він вдавав, що це курятина
Il remet notre rencontre de jour à autre pour la troisième fois.
Він втретє переносить нашу зустріч з одного дня на інший.
Il respirait insensiblement, j’était prête à passer des nuits entières à le regarder dormir.
Він нечутно дихав, а я готова була ночами сидіти над ним, милуватися.
il s’absente constamment
він увесь час відсутній
il s’agit d’une jeune femme qui est obligée de se cacher... elle a collaboré
йдеться про дівчину, котра змушена переховуватися... колабораціоністку
il s’attaque à elle durement
він рішуче береться за неї
il se débrouille comme un pied
йому не виплутатися з халепи
Il se passe quelque chose d’anormal à Tchernivtsi.
Щось надзвичайне коїться у Чернівцях.
Il se peut qu’on puisse partir vivre en France.
Може бути, що ми переїдемо у Францію.
Il se vante toujours de son compte à la banque.
Він постійно хвалиться своїм рахунком у банку.
Il semble à tous les parents que leurs enfants grandissent trop vite.
Усім батькам здається, що їхні діти занадто швидко підростають.
Il semble que ton ami ne se rend pas compte du sérieux de la situation dans laquelle il se trouve.
Здається, твій друг не розуміє небезпечності ситуації, в якій він знаходиться.
il semble que vous soyez sincère
видається, що ви відверті
il serait correct de le récompenser
було б правильно йому це відшкодувати
il serait honnête de te raconter toute la vérité
було б чесно сказати тобі всю правду
il s’est fait massacrer après la soirée
його застрілили після вечірки
Il s’est habitué à sa jeune femme, insupportable mais belle.
Він призвичаївся до молодої дружини, нестерпної, та красивої.
Il s’est installé provisoirement chez sa mère.
Він тимчасово оселився у матері.
Il s’est mis à dos toute son équipe avec ses décision irréfléchies.
Незваженими рішеннями він налаштував проти себе усю команду.
il s’est permis d’abréger les délais prévus et de nous demander de présenter les comptes rendus le jour même
він дозволив собі скоротити терміни та наказав нам здати звіти того ж дня
il s’est pris à ses propres filets
він потрапив в свою ж пастку
Il s’est retiré la queue entre les jambes.
Він пішов, підібгавши хвоста.
il t’a dit explicitement de ne pas le faire
він недвозначно тобі сказав, що робити цього не слід
il te reste quelque peu de sous ?
в тебе ще залишилось трохи грошенят?
il veut que nous reconnaissions à quel point il est intelligent
хоче щоб ми визнали, що він кмітливий
il vient nous voir, mais assez rarement
він приходить до нас, та нечасто
il y a de la folie à prétendre que...
це божевілля ‒ стверджувати, що...
il y a deux ans que je l’ai vue
минуло два роки, відколи я її бачив
il y a divorce entre la théorie et la pratique
є розходження між теорією та практикою
il y a loin de chez moi au centre de la ville
від мене до центру міста далеко
il y a loin de moi et ton ex
між мною та твоєю колишньою величезна різниця
il y a longtemps que je l’ai vue / que je ne l’ai vue
я давно її не бачив
Il y a un certain déséquilibre entre l’offre et la demande.
Спостерігаємо певну невідповідність між пропозицією та попитом.
il y a un certain froid entre nous
в наші стосунки закралась байдужість
Il y a un joli petit étang dans la forêt, on pourra se poser là-bas.
У лісі є чарівний ставочок, ми могли б там відпочити.
Il y a une inondation à la salle de bains, va vite en faire quelque chose.
У ванні потоп, швидко йди зроби щось з тим.