Словосполучення (звороти), що містять слово «s’il» у категорії «tematica generale»
s’abandonner à la miséricorde divine
віддатися на милість господню
s’abriter/se proteger de la pluie
сховатися від дощу
Sale gosse, je vais le tuer !
Паскудний хлопчисько, я його приб’ю!
sans rien exagérer, il me faudra bien deux mille euros
без перебільшень, мені знадобиться щонайменше дві тисячі євро
se boucher le nez
прикривати ніс  (від неприємних запахів)
se boucher les oreilles
заткнути собі вуха
se casser le nez
наска́кувати
se casser le nez
натика́тися
se faire brunir/rôtir le dos au soleil
смалитися на сонці
se faire tirer le portrait
звернутися до художника чи фотографа по портрет
se gratter la tête
чухати потилицю
se laver les dents
чистити зуби
se mettre à la file
ставати один за одним
se prendre la tête entre les mains
братися руками за голову
se présenter à la communion
йти до причастя
se ranger/se conformer/se rendre à l’avis
пристосовуватись до думки  (чиєї)
se renvoyer la balle
перекладати відповідальність один на одного
s’entretenir sur les actualités
говорити про новини
Seulement à l’âge mûr il a compris que le temps était inexorable.
Лише у зрілому віці він зрозумів, що час невідворотний.
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si vous voulez voir mon fils, allez le chercher chez les putes en bas.
Якщо Вам потрібен мій син, пошукайте його в повій внизу.
S’il te plaît, tais-toi et n’ajoute plus à mon angoisse.
Будь ласка, замовкни і не змушуй мене непокоїтися ще більше.
sincèrement, je ne le crois pas
чесно кажучи, я йому не вірю
sincèrement, vous ne le saviez pas ?
кажіть чесно, ви не знаєте?
Son fils est très fragile, il attrape toutes les maladies à l’école maternelle.
Його син такий слабкий, кожну хворобу з садочка приносить.
Son père impitoyable ne lui laissera pas se marier si vite.
Її невблаганний батько не дозволить їй вийти заміж так швидко.
soyez le bienvenu (la bienvenue)
ласкаво просимо
Stéphane est tombé amoureux de la frangine avec laquelle il a passé la nuit.
Стефан закохався у повію, з якою провів ніч.
Sur la tombe de l’actrice il y avait une épitaphe touchante.
На надгробку актриси була зворушлива епітафія.
Ta déclaration est devenue le point décisif de la réunion.
Твоя заява стала переломною точкою наради.
ta maman voit plus loin que toi, fais-lui confiance
твоя мама більш передбачлива за тебе, довірся їй
Tanguy est très stupide, il ne pourra pas t’aider avec ça.
Танґі дуже дурний, він не зможе тобі з цим допомогти.
Touchant cette situation, je trouve qu’il a tort.
Щодо цієї ситуації, то я думаю, що він помиляється.
Tout le pays était sous les sortilèges de la musique de Dalida.
Уся країна була під чарами музики Даліди.
Toute la maison a été détruite, seulement la cave où la famille se cachait, a subsisté.
Увесь дім було зруйновано, вцілів лише підвал, де ховалася родина.
Toute la semaine le ciel demeurait sombre et orageux.
Увесь тиждень небо залишалося беззоряним і дощовим.
Tu as partiellement raison, mais écoute-moi s’il te plaît.
Ти почасти маєш рацію, та послухай-но мене.
Tu as tous les droits d’être en colère, car il a commis un acte odieux.
Ти маєш право злитися, він вчинив ницо.
Tu balivernes toujours et ne peux pas fermer ta bouche quand il le faut.
Ти завжди говориш дурниці та не можеш помовчати, коли це потрібно.
tu m’a écrit ton message à la con, et là je dois te répondre, tu crois ?
ти надіслав мені те несусвітне повідомлення і думаєш, що я оце маю відповідати?
Tu préfèré le bleu clair ou le bleu foncé ?
Ти надаєш перевагу блакитному чи темно-синьому кольору?
"Un hosanna sans fin" est le dernier livre de Jean d’Ormesson qu’il avait terminé un jour avant sa mort.
"Безкінечна осанна" ‒ остання книга Жана д’Ормессона, яку він закінчив за день до своєї смерті.
une histoire à la con qui m’est arrivée l’année dernière
недоладний роман, що я пережила минулого року
Une offre audacieuse, mon cœur, mais nous n’avons pas le choix.
Ризикована пропозиція, серденько, та вибору ми не маємо.
Vos espoirs sur les changements positifs dans le pays sont impossibles.
Ваші надії на позитивні зміни в країні утопічні.
vous aurez l’opportunité de rencontrer le roi de Monaco
у вас буде можливість зустріти короля Монако
Vous doutez de ma sincérité, mais je peux le comprendre.
Ви сумніваєтеся у моїй чесності, але я можу вас зрозуміти.
vous n’irez pas loin avec ce qu’il vous reste de provisions
ви довго не протягнете з провізією, яка у вас залишилась
Vu leur fidèle amour, ils se marieront bientôt.
Зважаючи на їхнє тривке кохання, скоро вони одружаться.