Словосполучення (звороти), що містять слово «s’il» у категорії «tematica generale»
Elle m’énerve sérieux, cette meuf.
Ця баба серйозно мене нервує.
elle ne m’attendit guère
вона геть на мене не чекала
elle n’osa le contredire
вона не наважилася йому заперечувати
elle plaît à tout le monde
вона подобається всім
elle se sent décidément mieux lorsqu’elle a fini de travailler, on sort au moins trois fois par semaine
їй значно краще після звільнення, ми виходимо у люди принаймні тричі на тиждень
elle s’est montrée formelle
вона була категоричною
Elle s’est présentée en tenue improbable : bottes de ski, robe et pantalon moulant.
Вона прийшла у немислимому вбранні: лижних черевиках,сукні та вузьких штанях.
elle s’habille de gris, comme une vieille dame
вона вбирається в сіре, наче літня жінка
elle souriait en se rappelant sa réponse
вона посміхалася, згадуючи його відповідь
En fuyant, la famille s’est réfugiée dans les montagnes.
Втікаючи, сім’я сховалася в горах.
En te voyant ton grand-père doit se retourner dans sa tombe !
Певно, твій дідусь перевертається в могилі, коли тебе бачить!
En Ukraine on fête le Saint Nicolas le 19 décembre.
В Україні святого Миколая вшановують 19 грудня.
Es-tu coupable ? ‒ Oui, je le suis.
Ти винний? ‒ Так.
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
Est-ce qu’elle m’a oublié? C’est-à-dire qu’elle ne m’a pas reconnu.
Чи вона мене забула? Просто вона мене не впізнала.
et s’ils n’avaient pas migré, leur civilisation aurait cessé d’exister
якби вони не переїжджали з місця на місце, їхня цивілізація вже давно б загинула
être sévère sur le chapitre de la discipline
бути строгим щодо дисципліни
excusez-moi, je dois sortir pour un petit instant, tout se brouille dans ma tête
перепрошую, мені потрібно залишити вас на хвилинку, все змішалось в голові
explique-moi, s’il te plaît, la signification de la dernière métaphore
поясни мені, будь ласка, природу останньої метафори
faire bouillir le lait pour le stériliser
кип’ятити молоко
fleuves qui se jettent dans la mer
ріки, що впадають у море
Franchement, je vous déconseille de le faire.
Я точно вам скажу, цього робити не слід.
gens effrayés qui se glissent le long des maisons
люди налякані, снують вулицею
glisser dans la boue sur le pavé mouillé
послизнутися на мокрій бруківці
griffonner le rapport à la hâte
поспіхом черкати звіт
habituellement, les gens trop semblables se supportent mal
часто-густо, людям, які мають багато спільного, важко порозумітися
habituellement les Ukrainiens prennent le petit déjeuner ensemble à la maison
в основному, українці снідають вдома у сімейному колі
Hier nous sommes retournés de Strasbourg pour où nous étions partis il y a deux semaines.
Вчора ми повернулися зі Страсбурга, куди вирушили два тижні тому.
Hier soir elle m’a invité au restaurant
Вчора ввечері вона запросила мене до ресторану.
Ici il faudra mener les travaux de réparations en souterrain.
Тут слід буде провести ремонтні роботи під землею.
Il a aperçu sa silhouette au loin, il avait honte de sa tenue modeste et n’a jamais pu lui parler.
Він помітив її зделеку, та сором за своє скромне вбрання так і не дозволив йому до неї заговорити.
il a carrément arraché le consentement de mon père
він буквально вибив згоду з мого батька
Il a dû quitter sa race après la dispute avec ses parents.
Він був змушений покинути своє плем’я після сварки з родичами.
Il a dû tout perdre pour l’amour de la justice.
Йому довелося все втратити через волю до справедливості.
il a été correct avec moi depuis que tu es revenu
він нормально ставиться до мене відтоді, як ти повернувся
Il a été long à pouvoir comprendre ce qui se passait.
Він довго не міг зрозуміти, що коїлось.
il a été obstiné, capricieux, je ne l’ai pas reconnu aujourd’hui
капризний і вередливий раніше, сьогодні я його не впізнала
il a eu le courage de m’abandonner dans un village paumé au Maroc
йому не забракло жорстокості покинути мене в забитому селищі в Марокко
il a fait 5 pauses-café depuis le début de la journée de travail et vous prétendez ne pas le remarquer
він п’ять разів робив перерву на каву протягом робочого дня, а ви вдаєте, що не бачите
il a insensiblement sorti le couteau de sa poche, l’a mis par terre et parti de la chambre sans un seul mot
він спокійно вийняв з кишені ніж, поклав на землю та вийшов, і слова не сказавши, з кімнати
il a la compréhension lente
розуміння в нього сповільнене
il a la main heureuse
йому щастить
il a le nez qui coule
в нього нежить
Il a le talent de venir pile avant le repas.
Він має хист щоразу прийти саме на обід.
il a mis ses mains dans les poches de pantalon
він запустив руки в кишені штанів
il a mis ses relations avec le monde réel en pause
він увірвав стосунки з реальністю
Il a osé s’opposer franchement aux projets de son chef.
Він наважився неприховано протирічити шефові.
Il a pris la responsabilité de l’orientation politique d’un parti.
Він узяв на себе відповідальність за політичний курс партії.
il a raté son examen, je n’en reviens pas
він провалив іспит, повірити не можу
il a tout sacrifié pour toi et tu lui as joué un sale tour
він всім для тебе пожертвував, а ти підсунув йому свиню