Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «s’il» у категорії «tematica generale»
on dirait qu’il est gravement malade, il tousse abominablement
здається, він тяжко хворий, до того бридко кашляє
on dirait qu’il est né pauvre, il chérit son malheur
він наче народився бідним, так прив’язався до нещастя свого
On doit lutter contre le séparatisme dans le pays.
Слід боротися з сепаратизмом в країні.
On en a par-dessus les épaules, on s’en va.
Нам це смертельно набридло, ми йдемо геть.
On lui avait tendu un piège suite à quoi il s’est retrouvé en prison.
Йому влаштували пастку, внаслідок чого він опинився у в’язниці.
on m’a dit qu’elle est très rusée, et qu’elle a beaucoup de partisans
мені сказали, що вона дуже підступна, і багато людей її підтримують
on m’avait dit que les femmes sont plus méchantes que les hommes
мені казали, що жінки більш жорстокі, ніж чоловіки
On ne connaît pas le nombre d’avortements illégaux, mais ils ont diminué fortement.
Кількість незаконних абортів достеменно невідома, та їх стало значно менше.
On ne peut jamais savoir quelles pensées secrètes se cachent derrière les paroles des autres.
Ми ніколи не можемо знати, які потаємні думки ховаються за словами інших людей.
on se verra pour la dernière fois à la mi-août
ми побачимось востаннє в середині серпня
on se voit un lundi sur deux, aujourd’hui je suis disponible
ми бачимось один раз на два тижні, цього понеділка я вільний
on s’entend bien, on appartient à la même communion
ми ладнаємо, ми з однієї общини
On s’est retrouvés dans une situation délicate, qui exige de la discrétion et de la prudence.
Ми опинилися у складному становищі, яке вимагає стриманості та обережності.
on va les acheter aujourd’hui, il ne reste plus beaucoup de places
купимо сьогодні, там вже мало квитків залишилось
on vient de regarder un film décevant, même trop décevant si je me le permettais de dire
фільм нас розчарував, навіть дуже, дозволю собі сказати
On voit qu’elle est fâchée contre le monde entier, elle en veut principalement à son mari.
Видно, вона зла на весь світ, а найбільше ‒ на власного чоловіка.
Peut-être le théâtre m’est indifférent, mais je sais comment réussir nos affaires.
Можливо, мені нецікавий театр, проте я знаю як успішно вести справи.
Pierre est un jobard, il va nous croire.
П’єр дуже наївний, він нам повірить.
Pierre-Yves se croit le jouet d’une puissance fatale.
П’єр-Ів вважає себе іграшкою у руках невідворотної долі.
plaider le faux pour savoir le vrai
казати неправду щоб вивідати правду
Pour atteindre le village il faut d’abord escalader cette éminence.
Для того, щоб дістатися до села, треба спершу зійти на цю гору.
Pour avoir beaucoup de likes sur Instagram il faut poster les photos de couleurs froides.
Щоб збирати лайки в "Інстаграмі", краще публікувати фото в холодній кольоровій гамі.
Pour le déjeuner je vais prendre des pâtes.
На обід я буду їсти макарони.
Pour le dîner, je vais prendre une pizza.
На вечерю я куплю піццу.
Pour les chaises dans le salon, nous avons choisi un crème.
Для стільців у вітальні ми обрали кремовий колір.
pour lui tu n’es qu’une compagne d’infortune, il ne t’épousera jamais
ти для нього сестра по нещастю, та він ніколи не одружиться з тобою
Pour mieux comprendre la situation il faut prendre du recul.
Щоб краще зрозуміти ситуацію, треба подивитись на неї тверезими очима.
Pourquoi est-ce que la prudence ne t’a pas conseillé de te taire ?
Чому твоя обачність не дала тобі змовчати?
Pourriez-vous m’indiquer mon itinéraire?
Ви могли б мені прокласти маршрут?
prendre le pouvoir par la violence
примусово здобути владу
Prenez une heure pour notre rencontre, s’il vous plaît.
Призначте час нашої зустрічі, будь ласка.
Quand la comtesse est revenue, le domestique avait déjà tout rangé.
Коли графиня повернулася, прислуга вже все прибрала.
quand tes enfants le méritent il faut les récompenser
коли твої діти того заслуговують, треба їх винагороджувати
Quand tu as mal à la tête il faut prendre un comprimé.
Коли тебе болить голова, слід з’їсти таблетку.
Quand une guerre s’achève, on ressent en premier le soulagement énorme.
Коли завершується війна, люди спершу відчувають неймовірну полегкість.
Quasimodo a été élu le pape des fous pendant la fête des fous.
Квазімодо обрали папою на святі дурнів.
Qu’est-ce qu’il peut proposer d’intelligent ? Il a l’esprit infertile.
Що розумного він може запропонувати? У нього безплідний розум.
qu’est-ce qu’il va faire, m’abreuver jusqu’à la mort ?
і що він зробить, напоїть мене до смерті?
Rares sont ceux qui sont prêts à se dévouer pour les autres.
Мало є тих, хто готові пожертвувати собою заради інших
rassure-toi, on t’écoute rarement
якщо тебе це втішить, то скажу, що слухаємо тебе ми мало
Rebecca s’entend bien avec tout le monde grâce à son caractère placide.
Ребекка добре ладнає з усіма завдяки своєму спокійному характеру.
Rita, rappelle-toi que c’est une affaire domestique, il ne faut pas en parler à n’importe qui.
Рито, пам’ятай, що це особиста справа, не слід про неї розказувати будь-кому.
Sa célébrité lui a fait perdre la tête.
Він втратив голову від своєї популярності.
Sa gueule dit qu’il ne saura pas tenir le coup.
З його виду ясно, що він не витримає.
Sa liaison dangereuse avec le vieux maffieux lui a coûté la vie.
Її нездоровий роман зі старим мафіозі коштував їй життя.
sa liberté m’a séduit, je n’aurais pas imaginé me marier avec une femme de mon milieu
мене полонила її воля, я вже й уявити собі не міг одружитися з людиною, рівною мені
Sa plaie sous le bandeau lui faisait très mal.
Його рана дуже боліла під пов’язкою.
sa robe noire et jaune était un compromis entre le déguisement de Halloween et la tentative de style échouée
чорно-жовта сукня була чимось середнім між костюмом на Гелловін та невдалою спробою виділитися
Sa vue obtuse à cause des médicaments l’empêchait de voir où elle se trouvait.
Її зір, притуплений ліками, не давав побачити, де вона знаходилася.
s’abandonner à la colère
віддатися гніву
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title