Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «s’il» у категорії «tematica generale»
Il faut donner un coup de balai à la cuisine.
Слід замести кухню.
il faut être courageux pour savoir se poser de justes questions
лише сильна людина не боїться поставити собі важливі питання
il faut facilement la journée pour venir à bout de notre projet
треба принаймні ще день аби завершити наш проект
Il faut laisser la sauce prendre.
Треба дати соусу загуснути.
il faut le marchander pour l’avoir au meilleur marché possible
треба торгуватися і придбати за найнижчою ціною
il faut que je parte en vacances, retrouver ma sérénité
мені час піти у відпустку, віднайти рівновагу
il faut que vous vous adressiez à une autre personne
вам слід звернутися до когось іншого
il faut qu’on s’abouche un de ces jours qui viennent
нам варто було б переговорити найближчим часом
Il faut se hâter, sinon on sera en retard pour le train.
Треба поспішати, а то ми спізнимося на потяг.
Il faut vous enfermer les furieux !
Вам до в’язниці час, безумці!
il l’a eu en plein sur la tête
йому добряче прилетіло по голові
il la sentait loin de lui, comme étrangère
вона була йому далекою, наче чужинка
il l’a sollicité à la révolte
він спонукав його до бунту
il lui a dit des mots atroces
він наговорив йому відразних речей
Il lui a offert un collier chic pour sa fête.
Він подарував їй шикарне кольє на день народження.
il lui donnera directement sa réponse après ses vacances
він одразу відповість йому після відпустки
il lui fait des compliments tous les jours
він щодня робить їй компліменти
Il m’a dit que la réputation de Mme Delépine reste intact.
Він мене запевнив, що репутація у пані Делепін незаплямована.
il m’a fait un accueil bien froid
він влаштував мені крижаний прийом
il m’a manifestement déclaré son mépris
він відкрито висловив свою зневагу
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
il m’a offert deux places pour la première de "Giselle", cela veut dire que je devrais l’inviter ?
він подарував мені два квитки на "Жізель", значить, я мала б його взяти з собою?
il m’a offert un flacon d’odeurs
він подарував мені парфуми
il m’a passé son numéro de téléphone, griffonné sur le bout de papier
він передав мені свій номер телефону, нашкрябаний на папірці
il m’a plu, mais il est resté distant
він сподобався мені, хоч і залишився холодним
il m’a regardé sévèrement, j’ai eu froid dans le dos
він так важко на мене глянув, до мурашок
il m’a renversé d’un seul coup de poing et j’ai perdu consience
одним ударом він збив мені з ніг, а далі я втратив свідомість
il m’attend avec une patience unique
він чекає на мене з небаченим терпінням
il m’attend sur la porte
він чекає на мене біля дверей
il me parle explicitement des choses, des choses auxquelles je préférerai ne pas penser
він відкрито говорить про те, що я б не хотіла згадувати
il me prépare à lui succéder
він мене готує до того, щоб я його заступив
il me semble aberrant les derniers temps
він дивно себе поводить останнім часом
il me semble que la racine a subi des dégâts
здається, корневище було пошоджено
Il me surveille étroitement, je me sens une gamine de 10 ans.
Він увесь час залишається неподалік, відчуваю себе 10-річним дівчиськом.
il m’écrit de Tokyo
він пише мені з Токіо
il m’est rien
він мені ніхто
Il n’a fait qu’une une brève apparition ce jour-là.
Він лише ненадовго завітав до нас того дня.
il n’a jamais eu de problèmes parce qu’il était trop rusé !
він такий кмітливий, що й клопоту ніколи не мав
il n’a jamais mis son pied à l’université, il s’est formé sur le tas
він в очі не бачив університету, всього навчився безпосередньо на роботі
Il n’a jamais su ressentir les douleurs d’autrui.
Він так і не навчився відчувати чужий смуток.
il n’a que quatorze ans, il est en révolte contre tout
йому лише чотирнадцять, він бунтує проти всього
Il n’avait plus rien à perdre, alors il a décidé de tenir l’enjeu contre la banque.
Йому не було більше чого втрачати, тому він вирішив піти ва-банк.
il ne demande jamais de conseils des autres, avec son mariage c’était pareil il a choisi la femme à son gré
він з ким ніколи не радиться, от і дружину обрав собі до пари
il ne devait s’abaisser devant personne
він ні перед ким не мав принижуватись
Il ne fait rien pendant l’année scolaire, mais se met à bachoter un mois avant les examens.
Він нічого не робить під час навчального року, але починає зубрити за місяць до іспитів.
il ne faut cependant pas s’exagérer les inconvénients de cette affaire
не будемо, однак, перебільшувати невигоди, що супроводжують нашу спарву
il ne faut pas négliger l’importance de l’écrit chez les étudiants
не варто забувати про розвиток письмових навиків у студентів
Il ne faut pas se fâcher, c’était une plaisanterie inoffensive.
Не треба злитись, це був безневинний жарт.
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не хвали дня до вечора
il ne le connait pas, mais il le déteste déjà
він його не знає, але вже ненавидить
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title