Словосполучення (звороти), що містять слово «що» у категорії «tematica generale»
Ти знаєш, що вона сказала мені. Навіщо прикидатися, що ні?
You know what she told me. Why pretend otherwise?
Ти маєш бути дуже щаслива, що ти не бачила, як я танцюю!
You have to be damn happy that you haven’t seen me dancing!
Ти можеш робити що завгодно.
You are free to do whatever you want.
ти отримуєш те, за що заплатив (заплатила, заплатили)
you get what you pay for
Ти так чудово танцював! Я й не знала, що ти так можеш.
You danced so well! I didn’t know you had it in you.
Тобі може не подобатися, що тебе називають байдужим, але як шапка впору ‒ носи.
You may not like being called indifferent, but if the cap fits, wear it.
Тобі треба цукерку ‒ от саме те, що потрібно.
You need a candy—and here’s just the thing.
у чім сила?
what’s the matter?
у чому річ?
what’s the matter?
уявний кролик, що приносить подарунки дітям на Великдень (крашанки чи шоколадні яйця)
Easter bunny
форма страйку, за якої робітники установи, що має закритися, займають її та провадять свою роботу
work-in
Хто сказав, що навчання в школі має бути нудним?
Who says that schooling has to be boring?
центр, що надає соціальні/медичні послуги жінкам
Women’s Centre
Чому б тобі не зайти до мене?
Why don’t you come to my place?
Чому близнята одягаються одинаково?
Why do twins dress alike?
Чому вона питає мене? Я не знаю нічогісінько про це!
Why is she asking me? I know damn all about it!
чому на бога (уживається зі здивуванням)
why on earth/why ever
чому ні?
why not?
Чому ти завжди кличеш подругу на прізвище?
Why do you always call your friend by her last name?
шахіст чи шашкіст, що грає білими
white
що було першим ‒ яйце чи курка?
which came first, the chicken or the egg?
Що взагалі з тобою не так?
What’s wrong with you at all?
Що вона собі думає, коли розказує, що мені робити?
Where does she get off telling me what to do?
Що з’явилося перше: курка чи яйце? Я не маю відповіді на це непросте питання.
Which came first, the chicken or the egg? I do not have an answer to this conundrum.
Що робитимемо далі?
Where do we go from here?
що сталося?
what’s the matter?
Що сьогодні ввечері по телевізорі?
What’s on the box tonight?
що-не́будь
anything
Я ніколи не думала, що вийду за нього заміж.
I never thought that I’d end up marrying him.