Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Phrases contenant le mot "une" dans la catégorie "thématique générale"
Sabrina est une bonne magicienne.
Сабріна ‒ добра чаклунка.
sacrifier une victime à la divinité ? vous êtes sérieux là ?
офірувати божків? ви це серйозно?
salle d’attente d’une gare
зала очікування на вокзалі
Sandrine est une enfant hypocrite.
Сандрін ‒ лукава дитина.
sang qui coule d’une blessure
кров, що тече з рани
Sarah a une influence malfaisante sur toi.
Сара має поганий вплив на тебе.
s’attirer une méchante affaire
вплутатися в небезпечну справу
savoir parfaitement une langue
прекрасно знати мову
scénario d’un film de cinéma français
сценарій французької кінострічки
sculpter une statue
ліпити статую
se couvrir d’un plaid
укритися пледом
se préparer un avenir de tranquillité
готувати собі спокійну завтрашність
se regarder dans une glace
дивитися на себе в дзеркало
se réunir pour une délibération
збиратися на розгляд справи
se soumettre strictement à un emploi du temps
строго дотримуватися розкладу
se tirer une balle dans la tête
застрелитися в голову
s’envelopper dans une couverture
загорнутися у ковдру
seule une petite balade avec la jeune fille a abrégé cette soirée interminable
і тільки прогулянка з дівчиною пришвидшила плин цього нескінченного прийому
Si cela peut vous intéresser, nous avons un choix de magazines et video.
Якщо вам цікаво, то в нас представлено великий вибір журналів та відеодисків.
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
si je suis un traître alors vous l’êtes aussi
якщо вже я зрадливець, то і ви теж
Si tu es en retard, tu prends un taxi.
Якщо запізнюєшся, бери таксі.
Si tu es gentil, tu obtiendras un cadeaux.
Якщо будеш чемним, отримаєш подарунок.
signer un pacte
підписати контракт
simplifier une fraction
скорочувати дріб
s’infliger une punition par sentiment de culpabilité
карати самого себе через почуття провини
soigner une blessure
лікувати рану
sois courageux lorsque l’on affronte un adversaire supérieur
кріпись, нам доведеться зійтися з сильним суперником
Solange a reçu une claque sur la joue de la part de sa mère pour sa conduite insolente.
Соланж отримала ляпаса від матері за свою нахабну поведінку.
"Soleil de minuit" est un livre aimé par les ados.
"Опівнічне сонце" ‒ книга, яку люблять підлітки.
Son action a entraîné une punition rigoureuse.
Його вчинок призвів до суворого покарання.
Son comportement a forcément une raison.
Його поведінку точно можна якось пояснити.
Son fils est un jeune homme très aimable.
Її син ‒ дуже ввічливий юнак.
Son grand-père est sourd d’une oreille.
Його дідусь глухий на одне вухо.
Son histoire n’est qu’un faux-semblant pour ne pas venir au travail.
Його історія ‒ лише викрутка, щоб не йти на роботу.
son interprétation de la Cinquième Symphonie a été un massacre
його виконання П’ятої симфонії було катастрофою
Son invitation est un guet-apens, ne l’accepte pas.
Його запрошення ‒ пастка, не приймай його.
Son mari provient d’une famille honorable.
Її чоловік походить з шанованої родини.
son nouveau style est un désastre
жах, а не новий стиль
son nouvel ouvrage est intéressant, mais un peu trop universitaire
її нова публікація цікава, та трохи віддає академізмом
Son plan prend une allure dangereuse.
Його план набирає загрозливого вигляду.
son silence est une indication de sa culpabilité
мовчання є свідченням його вини
son ton a tourné à l’acide d’un coup
раптом тон його перетворився на отруту
souligner l’actualité d’un problème
підкреслювати актуальність певної проблеми
soumettre un pays
завойовувати країну
soumettre une question
виносити на розгляд питання
(кому)
sous un prétexte honnête
прикриваючись шляхетною метою
spectacle d’un cirque
циркова вистава
"Spleen de Paris" est un recueil posthume de Charles Baudelaire.
"Паризький сплін" ‒ посмертна збірка Шарля Бодлера.
statues dans une niche
статуя у ніші
1
2
3
4
5
...
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title