Phrases that contain the word "Elle" in the category "idioms"
déshonorer/souiller la couche (conjugale/nuptiale)
осквернити подружнє ложе
donner de la bande
крени́тися
donner de la confiture à des cochons
кидати бісер свиням
donner de la confiture à des cochons
метати (розсипати) перли (перла) перед свиньми
donner de la confiture à des cochons
стелити пуховик(а) свині
donner de la tête
прямува́ти
donner de la tête contre le(s) mur(s)
битися головою об стіни
donner de la tête contre le(s) mur(s)
даремне силкуватися
donner de la tête contre le(s) mur(s)
марне старатися
donner la jambette
підкласти свиню  (кому)
donner la jambette
підставити ногу (ніжку)  (кому)
donner la main de sa fille (à)
віддати доньку (за кого)
donner la main de sa fille (à)
віддати руку своєї доньки (кому)
donner (toute) sa/la mesure de son talent
показати, на що здатен
dormir la grasse matinée
вилежуватися допізна
dormir la grasse matinée
довго ніжитися у ліжку
dormir la grasse matinée
проспати цілий ранок
dresser la tête
підводити голову
droit comme la jambe d’un chien
ви́кривлений
droit comme la jambe d’un chien
криви́й
droit comme la jambe d’un chien
переко́шений
droit comme la jambe d’un chien
покру́чений
du premier janvier à la Saint-Sylvestre
цілий/увесь рік
du temps que la reine Berthe filait
за царя Гороха [як людей було трохи]
du temps que la reine Berthe filait
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
du temps que la reine Berthe filait
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
echauffer la tête
виводити з себе  (кого)
echauffer la tête
роздрато́вувати  (кого)
écrire au courant de la plume
писати, віддавшись натхненню
elle est bien bonne !
от так штука!
elle est bien bonne !
оце [так] штука!
elle est bien/trop forte celle-là!
це вже занадто!
émouvoir/remuer la bile
дозолити до живих печінок  (кому)
émouvoir/remuer la bile
докуча́ти
émouvoir/remuer la bile
обрида́ти  (кому)
émouvoir/remuer la bile
оглуша́ти  (кого)
émouvoir/remuer la bile
приголо́мшувати  (кого)
emporter son secret dans la tombe
забрати секрет з собою в могилу
en avoir dans la tête
бути здібним
en avoir dans la tête
мати щось у голові
en avoir jusque-là
бути по саме горло ситим
en avoir jusque-là
наїстися донесхочу
en avoir jusque-là
об’ї́стися
en avoir plein la tête
не могти більше терпіти
en avoir plus haut que la tête
бути ситим донесхочу
en mettre plein la vue
наводити полуду на очі  (кому)
(en) mettre sa/la main au feu
дати собі руку відтяти
en rêver la nuit
безперестанку думати (про що)
en s’en tenant au sens étroit (sensu stricto)
у вузькому значенні
enfoncer qqch dans la tête
убивати щось в голову  (кому)