Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "Elle" in the category "idioms"
être au bord de la tombe
час недовгий
(чий)
être comme le jour et la nuit
бути повними протилежностями
être comme le jour et la nuit
бути як день і ніч
être comme le nez au milieu de la figure
бути очевидним
être comme le nez au milieu de la figure
вбирати в себе око
être comme le nez au milieu de la figure
впадати в очі
être comme les deux doigts de la (même) main
нерозли́йвода
être comme l’oiseau sur la branche
бути в непевному, хисткому становищі
être comme un oiseau sur la branche
бути в непевному, хисткому становищі
être condamné à perdre la tête
бути засудженим до страти
être dans la dèche
бідува́ти
être dans la lune
буяти в хмарах
(бути розсіяним)
être de la pédale (qui craque)
бути гомосексуалістом
être dur à la peine
працювати, не покладаючи рук
être écrit par la Providence
бути заздалегідь визначеним Провидінням
être ennemi de soi-même
бути ворогом самому собі
être heureux comme un chien qui se casse le nez
добре, як голому в кропиві
être heureux comme un chien qui se casse le nez
щастить, як тому, що на шибениці (на бантині)
être hors de soi
не тямити себе
être la coqueluche
бути мазунчиком
(чиїм)
être la fable de tout le monde
бути всезагальним посміховиськом
être léger de la main
бути забіякуватим
être léger de la main
бути на руку нечистим
être léger de la main
бути поблажливим до підлеглих
être léger de la main
любити пускати в хід кулаки
être réduit à la dernière extrémité
бідува́ти
être réduit à la dernière extrémité
бути в скруті
être réduit à la dernière extrémité
жити в злиднях
être réduit à la dernière extrémité
тягти біду
être (sortir) de la fabrique
бути створеним, виготовленим
(ким)
être sur la corde raide
бути в скрутному становищі
être sur la corde raide
триматися на волосині
être sur la pente savonneuse
збитися з шляху (з пуття)
être sur la pente savonneuse
котитися (іти) по похилій площині (по похилості)
être sur la pente savonneuse
пуститися берега
être sur la pente savonneuse
ступити на похилу стежку
être sur la pente savonneuse
ступити на слизький шлях
être sur la réserve
триматися осторонь
être sur le sentier de la guerre
бути на стежці війни
être toujours sur la brèche
вести безперервну боротьбу
être triste comme la mort
бути тяжко засмученим (зажуреним)
être triste comme la mort
бути як у воду опущеним
être triste comme la mort
мати похмурий вигляд
être/se trouver sous l’œil
бути/перебувати під наглядом
(чиїм)
faire de la banque
блазнюва́ти
faire de la banque
розхвалювати свій товар
faire de la banque
штука́рити
faire dresser les cheveux sur la tête
жаха́ти
(кого)
faire dresser les cheveux sur la tête
сповнювати жахом
(кого)
faire du jour la nuit
узяти день за ніч
1
2
3
4
5
...
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
...
41
42
43
44
45
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title