Словосполучення (звороти), що містять слово «l» у категорії «загальна лексика»
fra sé e sé
на думці
fra sé e sé
по́думки
fra sé e sé
сам до себе
fra te
до себе
fra te
на думці
fra te
по́думки
Fra tre anni compierò vent’anni.
Через три роки мені виповниться двадцять років.
fra una casa e l’altra
між одним будинком та іншим
Fra un’ora siamo a Livorno (in centro).
За годину ми будемо в Ліворно (у центрі).
Furono poste alcune sentinelle a guardia del ponte. ("Lo Zingarelli")
Охороняти міст приставили кількох вартівників.
Già lo sapevo che non potresti passare l’esame.
Я так і знала, що ти не зможеш скласти іспит.
Giulia è andata da lui.
Джулія пішла до нього.
gli affari vanno bene (male)
справи йдуть добре (погано)
Gli alberi si vestirono di foglie.
Дерева укрилися листям.
Gli anatroccoli seguivano l’anatra.
Каченята пливли за качкою.
gli anni Sessanta
шістдесяті роки
gli anni Zero
перше десятиріччя  (якогось століття (особливо XXI-го))
Gli anno dato sei mesi di lavori di pubblica utilità.
Йому присудили шість місяців громадських робіт.
gli antichi Romani
стародавні римляни
gli antichi tempi
давні часи
Gli anziani bisogna saperli prendere.
Зі старими людьми треба вміти поводитися.
Gli autori da noi citati...
Автори, що їх ми цитуємо...
Gli avevo passato tutti gli scherni, ma quella volta ho perso la pazienza.
Я пробачав йому всяке глузування, але того разу мій терпець урвався.
Gli devo infinita riconoscenza.
Я йому безмежно вдячний.
Gli devo la vita.
Я йому завдячую життям.
Gli è nato il primo dente. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
У нього виріс перший зуб.
Gli è venuta la fantasia di comprarsi l’automobile ("Treccani").
Йому заманулося купити машину.
gli esseri intelligenti (razionali, pensanti)
істоти розумні
gli esseri viventi
живі істоти
gli estremi della carta di identità
паспортні дані
Gli ho chiesto se aveva preso i miei soldi ed ha affermato.
Я запитала, чи він брав мої гроші, і він підтвердив.
gli indirizzi da seguire nel lavoro
інструкції для виконання роботи
Gli italiani tengono la città.
Італійці захопили місто.
gli manca la parola
якби він ще говорити вмів, то точно був би як людина  (про дуже розумну тварину або дуже виразний портрет)
gli occhi abbacinati
засліплені очі
Gli ospiti arrivano in cinque minuti.
Гості прийдуть за п’ять хвилин.
gli sbalzi della pressione
різкі зміни тиску
gli sbalzi della pressione
стрибки тиску
Gli serberò eterna riconoscenza per tutto ciò che ha fatto per me.
Я ціле життя буду йому вдячний за все, що він зробив для мене.
gli Stati Uniti d’America
Сполучені Штати Америки
Gli studenti entravano nell’aula a due per volta.
Студенти заходили в аудиторію по двоє.
Gli studenti spingevano per entrare nella mensa.
Студенти тиснулися, щоб увійти до їдальні.
guarda chi si vede!
кого я бачу!
guarda chi si vede!
оце так зустріч!
guardare in giro (intorno a sé)
озиратися навкруги
guardare in giro (intorno a sé)
розгляда́тися
guardare in giro (intorno a sé)
роздивля́тися
guardare in giro (intorno a sé)
роззира́тися
Guardiamo a lui come alla nostra ultima speranza.
Ми вважаємо його нашою останньою надією.
guerra tra poveri
війна між бідними