Словосполучення (звороти), що містять слово «della» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
dare di bianco
пускати у непам’ять (у забуток)
dare di bianco
стира́ти
dare di bianco
стирати з пам’яті
dare di piglio
рішуче братися до справи
dare il tabacco del nonno
виганя́ти  (кого)
dare il tabacco del nonno
виго́нити  (кого)
dare il tabacco del nonno
випрова́джувати  (кого)
dare il tabacco del nonno
витру́чувати  (кого)
dare il tabacco del nonno
виту́рювати  (кого)
dare il tabacco del nonno
витуря́ти  (кого)
dare il tabacco del nonno
гна́ти  (кого)
dare il tabacco del nonno
проганя́ти  (кого)
dare il tabacco del nonno
прого́нити  (кого)
dare il tabacco del nonno
спрова́джувати  (кого)
dare la propria parola
давати слово
dare la propria parola
обіця́ти
dare la trave
лести́ти  (кому)
dare la trave
світити в очі  (кому)
dare la vita
бути дуже корисним  (кому, для кого)
dare la vita
віддавати душу (життя)  (за кого, що)
dare la vita
головою (душею, життям) накласти (наложити)  (за кого, що)
dare la vita
дарувати життя  (кому)
dare la vita
наро́джувати  (кого)
dare la vita
приносити величезне задоволення або полегшення  (кому)
dare la vita
присвятити своє життя  (кому, чому)
dare la vita
роди́ти  (кого)
dare la vita
рятувати від смерті  (кого)
dare la vita
трупом лягти  (за кого, що)
dare (lasciare) tempo al tempo
терпляче чекати, не втручаючись у перебіг подій
dare (stringere) la mano
потиснути руку (кому)
dare (stringere) la mano
стиснути руку (кому)
dare (tirare) calci al rovaio
бути повішеним
dare (tirare) calci al rovaio
померти насильницькою смертю
dare (tirare) calci al vento
бути повішеним
dare (tirare) calci al vento
марно гніватися на когось (на когось відсутнього, надто могутнього, щоб звертати на це увагу, тощо)
dare (tirare) calci al vento
померти насильницькою смертю
dare un calcio alla fortuna
впустити слушну нагоду
darle di santa ragione
нещадно лупцювати (кого)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
байдикува́ти
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
весели́тися
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
гуля́ти
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити в розкошах (у достатках)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити, гадки не мавши (без клопоту)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити, лиха не знавши (не знати)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити, лихом (горем) покотивши
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити собі співаючи
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
жити, як мед пити
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
забавля́тися
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
ледарюва́ти
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo
розважа́тися