Словосполучення (звороти), що містять слово «della» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
alzare il capo
устава́ти
alzare la palla
давати нагоду  (кому)
alzare le mani su (qd)
знімати (підіймати, зводити) руку (на кого)
alzare (levare) la testa
бунтува́ти
alzare (levare) la testa
бунтува́тися
alzare (levare) la testa
ворохо́бити
alzare (levare) la testa
ворохо́битися
alzare (levare) la testa
встава́ти
alzare (levare) la testa
голову підводити (підвести, піднімати, підняти)
alzare (levare) la testa
збу́рюватися
alzare (levare) la testa
підво́дитися
alzare (levare) la testa
підійма́тися
alzare (levare) la testa
підніма́тися
alzare (levare) la testa
повстава́ти
alzare (levare) la testa
устава́ти
alzare (volgere) gli occhi al cielo
зводити (підводити) очі до неба
amici per la pelle
друзі в горі і в радості
amico del giaguaro
той, хто, навіть не бажаючи цього, виступає на боці ворогів свого друга
amico di penna
друг з листування
amico di saluto (di cappello)
знайо́мий (ч.)
ammazzar le parole
не затикати рота
ammazzare / ingannare il tempo
гаяти (згаяти, загаяти, прогаяти) час
ammazzare / ingannare il tempo
губити (загубити, згубити) час
ammazzare di botte
бити доки теплий  (кого)
ammazzare di botte
бити [когось] та духу слухати (наслухати)
ammazzare di botte
бити мало не до смерті  (кого)
ammazzarsi di fatica (di lavoro)
гарува́ти
ammazzarsi di fatica (di lavoro)
працювати не покладаючи рук
ammazzarsi di fatica (di lavoro)
тяжко працювати
ammazzarsi d’ira (di sdegno)
вибухнути гнівом
ammazzarsi d’ira (di sdegno)
скипіти від гніву
amor di cortigiani
недовготривала дружба (любов)
amore di tarlo che rode i crocifissi
несправжня любов  (любов черв'яка, який точить розп'яття)
andar sopra la parola
вірити на слово  (кому)
andarci di mezzo
стражда́ти (від негативних наслідків чиїхось дій)
andare / venire alla vita
ударити когось, щоб завдати йому шкоди
andare a far compagnia ai pesci
втону́ти
andare a far compagnia ai pesci
втопи́тися
andare a far compagnia ai pesci
потону́ти
andare a far compagnia ai pesci
утону́ти
andare a far compagnia ai pesci
утопи́тися
andare a ingrassare i cavoli
визіхнути (визівнути) духа
andare a ingrassare i cavoli
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
andare a ingrassare i cavoli
віддати (оддати) богові (богу, богам) душу (дух)
andare a ingrassare i cavoli
відійти́
andare a ingrassare i cavoli
вме́рти
andare a ingrassare i cavoli
до свого берега причалити  ([заст.])
andare a ingrassare i cavoli
дуба дати (врізати)
andare a ingrassare i cavoli
дутеля з’їсти (із’їсти)
andare a ingrassare i cavoli
задерти ноги