Словосполучення (звороти), що містять слово «a» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
like a cat on hot bricks
як (мов, наче, немов) на жаринах
like a cat on hot bricks
як на голках
like a dervish
вертітися наче муха в окропі
like a dervish
крутитися як муха в окропі
like a fish out of water
почувати себе не в своїй тарілці
like a (hot) knife through butter
ле́гко
like a (hot) knife through butter
про́сто
like a (hot) knife through butter
шви́дко
like a (hot) knife through butter
як з маслом (по маслу)
like a man/woman possessed
ди́ко
like a man/woman possessed
неконтрольо́вано
like a ramrod
витягуватися в струну
like a shag on a rock
один як билина в полі
like a shag on a rock
один як палець
like a shag on a rock
один як порошинка в оці
like bees to/round a honeypot
як бджоли до меду липнуть
like bees to/round a honeypot
як мухи до меду
like looking for a needle in a haystack
ніби шукати голку в сіні
like shooting fish in a barrel
зави́грашки
like shooting fish in a barrel
заі́грашки
like taking candy from a baby
зави́грашки
like taking candy from a baby
заі́грашки
like taking candy from a baby
як собаці (Сіркові, Сірку) муху з’їсти
[like] water off a duck’s back
як з гуски вода (про критику, що не має ефекту)
live out of a suitcase
сидіти на чемоданах (на клунках)
live under a rock
бути не в курсі
look like/as though you’ve seen a ghost
блі́днути
look like/as though you’ve seen a ghost
бути як біль білий
look like/as though you’ve seen a ghost
полотні́ти
look like/as though you’ve seen a ghost
ставати білим як полотно (як хустка)
make a bomb
збивати капітал (статки)
make a bundle
збивати капітал (статки)
make a career out of
робити щось погане або дурне і отримати за це репутацію
make a chill/shiver run up/down sb’s spine
змушувати когось відчувати, як мурахи по спині бігають (лазять)
make a clean breast of
щиросердно зізнаватися  (в чому)
make a clean breast of it
давати полегкість серцю (сумлінню)
make a clean breast of it
щиросердно зізнаватися у своїх помилках (провинах тощо)
make a dog’s breakfast of
робити щось дуже погано
make a fast buck
швидко набивати кишені  (часто нечесними методами)
make a galah of oneself
пошитися в дурні
make [a] mock of
висмі́ювати  (кого, що)
make [a] mock of
глузува́ти  (з кого, чого)
make [a] mock of
зневажа́ти  (кого, що)
make a monkey [out] of
прини́жувати  (кого; змушуючи виглядати смішним)
make a monkey [out] of
робити посміховисько (посміховище)  (з кого)
make a mountain out of a molehill
крутити з павутини мотуз
make a mountain out of a molehill
робити з комара вола (верблюда)
make a mountain out of a molehill
робити з мухи слона (вола, бугая, верблюда)
make a name for oneself
(з)добути [собі] ім’я (славу, слави)
make a name for oneself
ставати відомим