Словосполучення (звороти), що містять слово «a» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
paint a black picture of
малювати (зображувати) темними фарбами (барвами)  (кого, що)
pitch a story/line/yarn [to sb]
розказувати байки (кому) (прибріхувати)
pull a fast one
обвести (обкрутити, рідко обмотати і т. ін.) навколо (круг, кругом) пальця
put a damper on
перешкоджа́ти
put a damper on
пригні́чувати
put a spoke in sb’s wheel
вставляти (встромляти) палиці в колеса  (комусь)
put a stop/an end to sth
класти кінець/край чомусь
put in a good word for
закинути [добре] слівце за (про)  (кого)
put in a good word for
озватися [словом] за  (кого)
put in a good word for
попрохати (попросити) за (про)  (кого)
put in a good word for
сказати (замовити) [добре] слово за (про)  (кого)
put in a word for
закинути [добре] слівце за (про)  (кого)
put in a word for
озватися [словом] за  (кого)
put in a word for
попрохати (попросити) за (про)  (кого)
put in a word for
сказати (замовити) [добре] слово за (про)  (кого)
put one’s pants on one leg at a time
бути таким, як всі
put (throw) a spanner in the works
ложку з рота вибивати  (кому)
put (throw) a spanner in the works
ставати на заваді (на перешкоді)  (кому)
put (throw) a spanner in the works
устромляти (кидати) палиці (паліччя) в колеса  (кому)
put (throw) a spanner in the works
чинити (ставити) перепони  (кому)
run a drum
бігти так, як спрогнозовано  (про коня/кобилу, що бере участь у скачках)
run a mile
накивати п’ятами  (через небажання робити щось/страх тощо)
run a temperature
мати температуру
run a tight ship
бути суворим керівником
run a tight ship
строго та ефективно контролювати організацію, компанію тощо
run a tight ship
у когось залізна дисципліна (про керівника)
run around like a headless chicken
бігати, як курка без голови (про людину, що панікує)
run into a brick wall
стикатися з проблемою
run round like a headless chicken
крутитися (вертітися) як (наче, мов тощо) муха в окропі
run round like a headless chicken
крутитися як (наче, мов тощо) [та] білка (білочка) в колесі
run round like a headless chicken
метуши́тися
run [sb] a close second
бути на другому місці  (майже перемогти)
sb is a fine one to talk
чиє б нявчало, а твоє б мовчало
sb is a fine one to talk
чия б гарчала, а твоя б мовчала
scratch a <...> and find a <...>
придивися до <...> ‒ і побачиш <...> (уживається, щоб сказати, що невелике дослідження когось дозволить відкрити його/її справжню натуру)
see sb/sth in a different light
бачити когось/щось в іншому світлі
settle/pay a [an old] score
мсти́тися
settle/pay a [an old] score
поквитува́тися
several cards short of a full deck
дурний, хоч об дорогу вдар
several cards short of a full deck
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
several cards short of a full deck
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
several cards short of a full deck
дурний, як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
several cards short of a full deck
з дурнів дурень
several cards short of a full deck
не сповна розуму  (хто)
several cards short of a full deck
не стає (немає) третьої (десятої) клепки [в голові]  (у кого)
several cards short of a full deck
у нього (йому) часом випадає (вискакує) якась клепка з голови
several cards short of a full deck
у нього часом (інколи) не всі вдома
show [sb] a clean pair of heels
показувати п’яти (кому)
sleep like a log (top)
спати без задніх ніг
sleep like a log (top)
спати без пам’яті