Словосполучення (звороти), що містять слово «Si» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
perdere la vita
піти до Бога вівці пасти  ([жарт.])
perdere la vita
піти з життя (в могилу, від нас)
perdere la vita
піти (одійти) на спокій (до спокою)  ([уроч.])
perdere la vita
піти (полетіти) до праотців
perdere la vita
покинути світ  ([літ.])
perdere la vita
покласти (зложити) життя
perdere la vita
поме́рти
perdere la vita
пуститися духу
perdere la vita
спочити навіки  ([уроч.])
perdere la vita
спустити дух
perdere la vita
ступити в Божу путь
perdere la vita
трупом лягти
perdere la vita
уме́рти
perdere la voce
відібрало (відняло) мову (язик) (кому)
perdere la voce
захри́пнути
perdere la voce
заціпило (кому)
perdere la voce
річ відняло (відтяло) (кому (у кого))
perdere la voce
стратив мову (хто)
perdere le staffe
[аж] знетямитися
perdere le staffe
збезсе́битися
perdere le staffe
розгні́ватися
perdere le staffe
роздратува́тися
perdere le staffe
розлютува́тися
perdere le staffe
утратити самовладання
perdonare la vita
дарувати життя  (кому)
perdonare la vita
рятувати від смерті  (кого)
piegare la testa
гну́тися (перед ким)
piegare la testa
голову схиляти (схилити) (перед ким)
piegare la testa
здава́тися
piegare la testa
капітулюва́ти
piegare la testa
кори́тися (кому)
piegare la testa
піддава́тися (кому)
piegare la testa
підкоря́тися (кому)
piegare la testa
покоря́тися (кому)
piegare la testa
скоря́тися (кому)
pieno di sé
зарозумі́лий
pieno di sé
самовпе́внений
piove che Dio la manda
дощ ллє (іллє) як з відра (як з цебра, як з луба, як з коновки, як з бочки)
piove che Dio la manda
дощ пірить (періщить)
piove che Dio la manda
дощ [як] відром (цебром, дійницею) ллє
piove che Dio la manda
дощ як з-під ринви
piove che Dio la manda
ливцем ллє дощ
più debole il puntello che la trave
помічник слабший за того, кому допомагає
porre / mettere la vita
віддавати душу (життя)  (за кого, що)
porre / mettere la vita
головою (душею, життям) накласти (наложити)  (за кого, що)
porre / mettere la vita
трупом лягти  (за кого, що)
porre la palla in mano
надавати комусь необхідні засоби чи можливості для досягнення мети
portare la propria croce
відбувати своє лихо
portare la propria croce
нести свій хрест
porterebbe acqua cogli orecchi (per gli orecchi)
вигинає карка  (перед ким)