Словосполучення (звороти), що містять слово «s’il» у категорії «locuzione»
qui s’obstine à mordre un caillou ne réussit qu’à se briser les dents
не бийся лобом об стіну ‒ лоб розіб’єш
qui tend l’oreille, se la gratte
хто підслуховує, той і про себе може неприємне щось почути
remettre le(s) pied(s)
вступа́ти  (куди, на, у що)
remettre le(s) pied(s)
ступа́ти  (куди, на, у що)
retourner/remuer le couteau/le poignard/le fer dans la plaie
зачіпати за живе
retourner/remuer le couteau/le poignard/le fer dans la plaie
роз’ятрити рану
retourner/remuer le couteau/le poignard/le fer dans la plaie
уразити болюче місце
rien de se perd, rien ne se crée
ніщо в природі не зникає, ніщо не створюється саме
rigoler à s’en fendre la bouche jusqu’aux oreilles
від реготу/сміху братися за живіт
rigoler à s’en fendre la bouche jusqu’aux oreilles
лупити зуби
rigoler à s’en fendre la bouche jusqu’aux oreilles
лускати зо сміху
s’adonner à la boisson
любити випивати
s’amuser à la moutarde
пусто витрачати час
s’arracher les yeux
ги́ркатися
s’arracher les yeux
гри́зтися
s’arracher les yeux
з запалом сперечатися
s’arracher les yeux
не жалкувати своїх очей
s’arracher les yeux
не шкодувати своїх очей
s’arracher les yeux
псувати собі зір
s’arracher les yeux
псувати собі очі
s’arracher les yeux
стинатися зуб на зуб
s’assurer un port dans la tempête
знайти прихисток
se balancer/se dandiner/tourner comme un ours en cage
снува́тися
se balancer/se dandiner/tourner comme un ours en cage
ходити туди й сюди
se battre la tête contre le(s) mur(s)
битися головою об стіни
se battre la tête contre le(s) mur(s)
даремне силкуватися
se battre la tête contre le(s) mur(s)
марне старатися
se becqueter le nez
ги́ркатися
se becqueter le nez
гри́зтися
se becqueter le nez
з запалом сперечатися
se becqueter le nez
стинатися зуб на зуб
se brûler les doigts
обпалити собі крила
se brûler les doigts
обпіка́тися
se casser la nénette
моро́читися
se casser la nénette
сушити (клопотати, морочити) [собі] голову (мозок)
se casser la tête contre le(s) mur(s)
битися головою об стіни
se casser la tête contre le(s) mur(s)
даремне силкуватися
se casser la tête contre le(s) mur(s)
марне старатися
se casser le nez
зазнати поразки
se casser le nez
напо́рюватися  (на перешкоду)
se casser le nez devant/à la porte
поцілувати замок
se casser les dents
зламати зуби  (на чому)
se cogner la tête contre le(s) mur(s)
битися головою об стіни
se cogner la tête contre le(s) mur(s)
даремне силкуватися
se cogner la tête contre le(s) mur(s)
марне старатися
se coucher/se lever comme les poules
спати лягати/вставати з курми
se creuser la tête
виснажувати собі мозок
se creuser la tête
ламати собі голову
se creuser la tête
сушити голову
se creuser le cerveau
брати до голови (що)