Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «Is» у категорії «tematica generale»
I don’t care what he says.
Мене не цікавить, що він каже.
I don’t care what will happen to him.
Мене не цікавить, що з ним стане.
I don’t care what you want, it’s all one to me.
Мене не цікавить, що ти хочеш, це не має ніякого значення.
I don’t feel up to dancing, I’m sorry.
У мене нема сил танцювати, вибач.
I don’t get the drift of your words.
Не збагну, про що ти кажеш.
I don’t get your drift.
Я не розумію, про що ти.
I don’t have an idea.
Гадки не маю.
I don’t have the heart to tell him
я не можу сказати йому
I don’t hold with your choice.
Я не схвалюю твого вибору.
I don’t know.
Я не знаю.
I don’t know. ‒ Me neither.
Я не знаю. ‒ Я також.
I don’t know [about that]
я не впевнений (впевнена) [щодо цього]
I don’t know from nothing about basketball.
Я нічогісінько не знаю про баскетбол.
I don’t know if he is here.
Я не знаю, чи він тут.
I don’t know what hit me.
Я дуже здивований.
I don’t know what I see in you.
Я не знаю, що знайшла в тобі.
I don’t know where he gets off telling me how to react.
Мене аж зло бере, коли він розказує мені, як я маю реагувати.
I don’t know who sent this letter.
Я не знаю, хто надіслав цього листа.
I don’t like being a
burden on
him.
Мені не подобається бути йому тягарем.
I don’t like such point-blank questions.
Я не люблю такі прямі питання.
I don’t like working alongside him.
Мені не подобається працювати разом з ним.
I don’t live up to my mother’s expectations.
Я не живу згідно з очікуваннями моєї матері.
I don’t mean it in a bad way.
Не в поганому значенні.
I don’t mind
мені однаково
I don’t mind
я не проти
I don’t mind the pain.
Мене не бентежить біль.
I don’t mix with people much.
Я не дуже дружна з людьми.
I don’t need your alms.
Мені непотрібна твоя милостиня.
I don’t need your sarcasm.
Мені не потрібен твій сарказм.
I don’t speak French
я не розмовляю французькою
I don’t think this meeting mattered
to
him.
Я не думаю, що ця зустріч була важливою для нього.
I don’t understand modern art, but I know what I like.
Я не розумію сучасного мистецтва, але мені подобається.
I don’t understand you at all!
Я зовсім тебе не розумію!
I don’t want to allowance him my money.
Я не хочу давати йому свої гроші.
I don’t want to amalgamate my firm with yours!
Я не хочу зливати свою фірму з твоєю!
I don’t want to bring it upon me.
Я не хочу брати на себе відповідальність за це.
I don’t want to live here
for the rest of my life
.
Я не хочу жити тут до скону віку.
I don’t want to live in fear!
Я не хочу жити в страху!
I don’t want to sacrifice myself on the altar of your popularity!
Я не хочу жертвувати собою на користь твоєї популярності!
I don’t want to stir from my chair.
Я не хочу покидати своє крісло.
I don’t watch TV.
Я не дивлюся телебачення.
I don’t wonder
я не здивований
I doubt whether you are telling the truth or not.
Я сумніваюся, чи ти кажеш правду, чи ні.
I dread/shudder/hate to think
я не хочу (боюся навіть) думати
I dream my life away sitting at home.
Я марную своє життя, сидячи вдома.
I drink coffee without milk in the morning.
Уранці я п’ю каву з молоком.
I drive downtown, do you want a lift?
Я їду в центр міста, тебе підкинути?
I drove my points home and was ready to be questioned.
Я дав зрозуміти свої ідеї і був готовий до запитань.
I earn something like £5,000 a month.
Я заробляю щось близько 5 000 фунтів стерлінгів на місяць.
I earnestly hope you will come next summer.
Я щиро сподіваюсь, що ти приїдеш наступного літа.
1
2
3
4
5
...
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
...
45
46
47
48
49
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title