Phrases contenant le mot "Lei" dans la catégorie "locutions"
fare la figura dello sciocco
поводитися, як дурень
fare la parola
виконувати обіцянку
fare la parola
кори́тися  (кому)
fare la parola
слу́хатися  (кого)
fare la pioggia e il bel tempo
верхово́дити
fare la pioggia e il bel tempo
мати велику силу (вагу)
fare la pioggia e il bel tempo
мати незаперечний авторитет
fare la pioggia e il bel tempo
мати повну і всіма визнану владу
fare la pioggia e il bel tempo
робити погоду
fare la prima donna
хотіти бути першим (першою) (як про жінок, так і про чоловіків)
fare la vita del poltrone (del beato porco, di Michelaccio)
байдикува́ти
fare la vita del poltrone (del beato porco, di Michelaccio)
жити без діла (бездіяльно)
fare la vita del poltrone (del beato porco, di Michelaccio)
жити лиха не знавши (не знати)
fare la zuppa nel paniere
товкти воду в ступі
fare le cose al chiaro del sole (del giorno)
робити що-небудь у всіх перед очима
fare le cose con il capo nel sacco
робити що-небудь, не подумавши (нерозважливо)
fare le cose in grande [stile]
не шкодувати грошей
fare le cose in grande [stile]
сипати (розкидатися) грішми
fare le ore piccole
засиджуватися допізна
fare le ore piccole
не спати пізно вночі
fare le viste di
вдава́ти
fare le viste di
робити вигляд
fare (prendere) la mano (a qc)
набратися досвіду (у чому)
fare (prendere) la mano (a qc)
призвича́їтися (до чого)
fare qc con le mani e con i piedi
робити усіма способами (засобами) (що)
fare qc con le mani e con i piedi
робити усяким способом (що)
farsi giustizia [da sé]
чинити самосуд
farsi prendere la mano
втрачати контроль над ситуацією
fasciarsi la testa prima che sia rotta (prima d’essersela rotta)
думати про проблеми до того, як вони з’являться
finire / lasciare la vita
визіхнути (визівнути) духа
finire / lasciare la vita
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
finire / lasciare la vita
віддавати (віддати) богові (богу) душу
finire / lasciare la vita
відійти у вічність (у довічний сон)  ([уроч.])
finire / lasciare la vita
відійти у небуття  ([уроч.])
finire / lasciare la vita
відійти́
finire / lasciare la vita
вме́рти
finire / lasciare la vita
до свого берега причалити  ([заст.])
finire / lasciare la vita
дуба дати (врізати)
finire / lasciare la vita
дутеля з’їсти (із’їсти)
finire / lasciare la vita
задерти ноги
finire / lasciare la vita
зажити смерті
finire / lasciare la vita
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
finire / lasciare la vita
заснути навіки (довіку, вічним сном)  ([уроч.])
finire / lasciare la vita
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
finire / lasciare la vita
лягти на лаву
finire / lasciare la vita
не топтати [вже] рясту
finire / lasciare la vita
переступити (піти, переставитися) на той світ
finire / lasciare la vita
піти до Бога вівці пасти  ([жарт.])
finire / lasciare la vita
піти з життя (в могилу, від нас)
finire / lasciare la vita
піти (одійти) на спокій (до спокою)  ([уроч.])