Словосполучення (звороти), що містять слово «me» у категорії «загальна лексика»
I promise I will make it worth your while.
Обіцяю, що не залишуся у боргу.
I promise [you]
я запевняю [тебе]
I pushed the button for the fifth floor.
Я натиснула кнопку п’ятого поверху.
I put my dignity before some girl’s whims.
Я ставлю почуття власної гідності вище за забаганки якоїсь дівчини.
I quickly made my apologies and left.
Я перепросила і пішла.
I ran across Mike yesterday and he told me that you were pregnant!
Вчора я наштовхнулася на Майка і він сказав мені, що ти вагітна!
I ran over my to-do list while brushing my teeth.
Я пробіглася по списку запланованих справ, поки чистила зуби.
I ran the gamut of emotions there! But they didn’t want me to play at their theatre.
Я показала їм усю гаму емоцій там! Але вони не захотіли, щоб я грала у їхньому театрі.
I read too much into what he says.
Я шукаю приховані значення в тому, що він каже.
I received a message from Mary two days ago.
Я отримав повідомлення від Мері два дні тому.
I regret leaving your party so early.
Мені шкода, що я пішов з твоєї вечірки так рано.
I remember it well
я добре це пам’ятаю
I remember the first time I saw you.
Я пам’ятаю перший раз, коли я тебе побачив.
I respect your views.
Я поважаю твої погляди.
I rubbed myself/my hair dry.
Я витерлася/витерла волосся насухо.
I run down my to-do list every day.
Я проглядаю список запланованих справ щодня.
I said nothing, but word got around, and the next day I stayed at home.
Я мовчала, але поповзли чутки ‒ і наступного дня я залишилася вдома.
I sank into an armchair.
Я втонув у кріслі.
I saw a kitten and took it home.
Я побачив кошеня та відніс його додому.
I saw a light come on in the bedroom.
Я побачив, що в спальні ввімкнулося світло.
I saw malice in his eyes.
Я бачила злобу в його очах.
I saw you cheating. So what if you did?
Я бачив, як ти списувала. І що з того, що ти бачив?
I say
кажу тобі
I say
пропоную
I say
уживається перед певною реакцією на щось
I say
уживається, щоб привернути чиюсь увагу
I say, don’t I know you?
Слухай, а я тебе знаю?
I see her.
Я її бачу.
I see what you mean.
Я розумію, про що ти.
I seem to have lost my keys.
Здається, я загубив ключі.
I shouldered my way to the bar.
Я проштовхалася до бару.
I should/would think
вживається, коли мовець думає, що щось повинне існувати або трапитися
I should/would think
вживається, щоб сказати, що людина вважає щось правдою, думає, що якась ситуація існує тощо
I sleep in the raw.
Я сплю голяка.
I snuck her a note.
Я просунув їй записку.
I spent the day pottering around the garden.
Я провела день, возячись із садом.
I spent the whole day over at Mark’s place.
Я провів увесь день у Марка.
I struck back at his attacks.
Я завдала йому удару у відповідь за його критику.
I stubbed my toe on (against) a table leg
я вдарився пальцем об ніжку столу
I suspect (that) he might be cheating on me.
Підозрюю, що він зраджує мені.
I take him to be a liar
я вважаю його брехуном
I take it
як я розумію
I take your point
я приймаю твою точку зору
I tell you
кажу тобі
I think he is off base.
Я думаю, він помиляється.
I think I held the window open when I was upstairs. Can you check it, please?
Мені здається, я залишив вікно відчиненим, коли був нагорі. Перевір, будь ласка.
I think she’s arriving on Monday.
Думаю, вона приїде в понеділок.
I think so
здається, так (я так думаю)
I think some people would describe him as crazy.
Я думаю, деякі люди могли б сказати, що він божевільний.
I think there’s something in such an attitude.
Я думаю, щось є у такому ставленні.