Словосполучення (звороти), що містять слово «di là» у категорії «загальна лексика»
il colore della speranza
колір надії ‒ зелений
Il comportamento di Marco è figlio dei tuoi errori del passato.
Поведінка Марко ‒ це плід твоїх минулих помилок.
il concetto di materia
поняття матерії
il diametro della Terra
діаметр Землі
il dio della guerra
бог війни
Il fatto si svolge durante la crisi degli anni ’70.
Події відбуваються під час кризи 70-х років.
il fiore dei cavalieri
цвіт рицарства
il fiore del cuoio
лицевий бік шкіри
il fiore della lirica medievale
антологія середньовічної лірики
il gioco degli scacchi
ша́хи (мн.)
il giorno della Costituzione
День Конституції
il giorno di San Valentino
День закоханих
il giorno di San Valentino
День Святого Валентина
il giorno (la festa) dei morti
День спомину всіх померлих  (2 листопада)
il gran libro della natura
велика книга природи (природа як джерело знань)
il (la) pianeta della fortuna
гороскоп удачі
Il lavoratore deve possedere un arco di abilità particolari.
Працівник повинен мати ряд особливих навичок.
il lavoro dei campi
землеро́бство (с.)
il lavoro dei campi
сільськогосподарська діяльність
il lavoro della situazione politica sul benessere dei cittadini
вплив політичної ситуації на добробут громадян
Il lavoro sarà pronto prima di domani.
До завтра робота буде готова.
Il lavoro va avanti. Credo di poter finirlo già domani.
Робота посувається. Гадаю, зможу її закінчити вже завтра.
Il libro era troppo noioso. Ho saltato quasi la metà dei capitoli.
Книга була надто нудною. Я пропустив ледь не половину розділів.
Il libro si è concluso con le nozze del protagonista.
Книга завершилася весіллям головного героя.
Il libro suscitò una nuvola di sentimenti.
Книга викликала цілу хмару почуттів.
il limitare della foresta
узлі́сся (с.)
il mese di maggio
місяць травень
il mestiere di traduttore
професія перекладача
il migliore degli studenti
найкращий зі студентів
Il mio articolo andrà nel prossimo numero della rivista.
Мою статтю опублікують у наступному номері журналу.
Il mio ex chiedeva dai bambini di chiamarlo padre.
Мій колишній вимагав, щоб діти називали його татом.
Il mio pensiero va costantemente alle vittime del terremoto. ("Treccani")
Я постійно думаю про жертв землетрусу.
Il mio uomo mi ha regalato un mazzo di fiori.
Мій чоловік подарував мені букет квітів.
il motivo del doppio nella letteratura italiana
мотив роздвоєності в італійській літературі
il nero degli occhi
зіни́ця (ж.)
il nome di Alessandra
ім’я Алессандра
Il paese abbonda dei fiumi.
Країна багата на річки.
Il pane sa di bruciato.
Хліб має присмак горілого.
Il pashto, o anche l’afghano, è una delle lingue ufficiali dell’Afghanistan
Пушту, або ж афганська мова, ‒ це одна з офіційних мов Афганістану.
il passare / il fluire / il trascorrere del tempo
біг (плин) часу
il pianeta del mese
гороскоп на місяць
il piano del martello
бойок молотка
il più bello del mondo
найгарніший на світі
Il più dei giorni mi sento bene.
Більшість днів я почуваюся добре.
il primo della classe
найкращий учень класу
il prodotto della fantasia
виплід уяви
Il re abbondava di oro.
Король купався в золоті.
il re dei fiori
король треф
Il re di Prussia Federico II fu detto il Grande.
Короля Пруссії Фрідріха ІІ називали Великим.
il re di Svezia
король Швеції