Словосполучення (звороти), що містять слово «di là» у категорії «загальна лексика»
fare il turno di notte
працювати у нічну зміну
Se non sbaglio, la capitale del Galles è Cardiff.
Якщо не помиляюся, столиця Уельсу ‒ Кардіфф.
Se vedrai delle arance, prendine alcune.
Якщо побачиш апельсини, візьми декілька штук.
Secondo le notizie, migliaia di cani randagi saranno abbattuti entro la fine dell’anno.
Згідно з новинами, до кінця року буде вбито тисячі бездомних собак.
seguire i corsi di cucina
відвідувати кулінарні курси
Si convinsero della mia innocenza.
Вони переконалися в моїй невинності.
Si crede di essere un gran che.
Він має себе за велике цабе.
Si è messo in testa di mangiare solo la verdura.
Він вперто вирішив їсти тільки овочі.
Si prenda pure un po’ di riposo ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli").
Вам би дійсно слід трохи відпочити.
Si sono lasciati dopo un mese di convivenza.
Вони розійшлися, проживши разом місяць.
si tratta di <...>
ідеться про <...>
si tratta di <...>
мова йде про <...>
si tratta di <...>
необхі́дно
si tratta di <...>
потрі́бно
si tratta di <...>
слід
Si udivano gli abbasso della folla.
Було чути неприхильні крики натовпу.
Siamo andati alla volta del museo.
Ми пішли в напрямку музею.
Siamo stati a parlare tutta la sera. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Ми пробалакали весь вечір.
Solo due quadri di Raffaello si sono salvati dall’incedio.
Лише два полотна Рафаеля вціліли під час пожежі.
sono le cinque di sera
зараз шоста година вечора
sostenere il peso di due piccole sorelle
утримувати двох малих сестер
sotto il segno della fratellanza / della libertà
під знаком братерства (свободи)
spalmare il pane di burro
намастити хліб маслом
stagione dei saldi (delle svendite, degli sconti)
сезон розпродажів (знижок)
Stette un po’ prima di aprire la porta dell’aula.
Він якусь мить зволікав, перш ніж відчинити двері аудиторії.
strappare le pagine di un libro
виривати сторінки з книги
suonare la Nona Sinfonia di Beethoven
виконувати Дев’яту симфонію Бетховена
Togli di mezzo la tua roba.
Прибери звідси свої речі.
trovate il volume di una sfera
знайти об’єм кулі
Trovo che è l’ora di ammettere la nostra colpa.
Думаю, нам пора визнати нашу вину.
Tu non sai dove sta di casa la cortesia.
Ти нічого не знаєш про ввічливість.
Tutte le critiche si volsero contro di noi.
Уся критика вилилася на нас.
Tutti i bambini della classe devono avere la stessa età.
Усі діти в класі повинні бути одного віку.
Ultimamente è abbassato il livello delle nascite in Italia.
Останнім часом в Італії зменшився рівень народжуваності.
un abbandono di tutto il corpo
розслаблення усього тіла
Un caffè come si deve lo si riconosce dall’aroma. ("Il Nuovo De Mauro")
Добру каву чути вже за запахом.
un discorso in carattere con le circostanze ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
промова, що відповідає обставинам
Un rovescio di pietre ci ha bloccato la strada.
Обвал каміння перекрив нам дорогу.
Uno sparo ruppe il silenzio della notte.
Нічну тишу розірвав постріл.
Vada a destra e poi prenda la seconda a sinistra. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Ідіть праворуч, потім поверніть у другу вулицю з лівого боку.
Vari mi avevano detto di arrendermi, però alla fine ho vinto.
Багато хто казав мені здаватися, але зрештою я переміг.
Vi recapiterò i documenti per mezzo del corriere.
Я передам вам документи кур’єром.
villaggio dei ragazzi / del fanciullo
поселення для дітей-сиріт
voler fare la parte del furbo
вдавати з себе хитрого, насправді таким не будучи
Vorrei conservare tutti i ricordi di questo giorno.
Я хотів би зберегти в пам’яті всі події цього дня.
Vorrei ritrovarmi innamorato di lei.
Я знову хотів би бути закоханим у неї.
Vorrei sapere il perché del tuo comportamento.
Я б хотів знати причину такої твоєї поведінки.