Словосполучення (звороти), що містять слово «dello» у категорії «загальна лексика»
maestro di casa
мажордо́м (ч.)
magistratura del lavoro
судові органи, що спеціалізуються на трудових відносинах
mal di mare
морська хвороба
mal di testa
головний біль
mal di testa
мігре́нь (ж.)
mancanza di idee
брак ідей
mancare di fantasia
бракує фантазії (кому)
mandare a rovescio i piani di qd
зруйнувати чиїсь плани
mandare qd a casa del diavolo
посилати когось до біса (в пекло)
mangiare di magro
не їсти м’яса під час посту
mangiare [di] tutto
бути невибагливим в їжі
mangiare [di] tutto
могти їсти-будь що
mangiare [di] tutto
не надавати перевагу певній їжі
mangiare [di] tutto
спробувати всі страви
manifattura [dei] tabacchi
тютюнова фабрика
Marco temeva di dire qualcosa di inopportuno.
Марко переживав, що скаже щось недоречне.
Marco teneva suo fratello in conto del migliore amico.
Брат був для Марко найкращим другом.
Maria è una studentessa di testa.
Марія ‒ здібна студентка.
Maria mi fece segno di avvicinarmi.
Марія жестом прикликала мене.
Mario è più giovane di me.
Маріо молодший від мене.
matrimonio di convenienza
шлюб із розрахунку
mazzo di fiori
букет квітів
Me ne frego molto di quello che gli altri dicono.
Мені абсолютно байдуже до того, що кажуть інші.
medicina del lavoro
медицина праці
medico di famiglia
сімейний лікар
medico di guardia
черговий лікар
mercato del lavoro
ринок праці
mettere qd a parte di qc
давати знати  (що; кому)
mettere qd a parte di qc
доводити щось до чийогось відома
mettere qd a parte di qc
повідомля́ти  (що; кому)
mettere qd a parte di qc
розповіда́ти  (що; кому)
mettere qd al corrente di qc
давати знати  (що; кому)
mettere qd al corrente di qc
доводити щось до чийогось відома
mettere qd al corrente di qc
повідомля́ти  (що; кому)
mettere qd al corrente di qc
розповіда́ти  (що; кому)
mezzi di comunicazione
засоби комунікації
mezzi di fortuna
підручні матеріали
mezzi di trasporto
транспортні засоби
Mi è entrata la voglia di andare al mare.
У мене з’явилося бажання поїхати на море.
Mi è saltato il ticchio di chiamarti.
Мені захотілося тобі подзвонити.
Mi è tornato il mal di testa.
У мене знову болить голова.
Mi ha fatto andare di traverso il pranzo, con le sue lamentele. ("Treccani")
Від його заводів мені сніданок у горло не ліз.
Mi ha promesso di lavare i piatti... infatti!
Вона пообіцяла мені, що помиє посуд, і справді зробила це!
Mi hai assicurato la pace tra di voi!
Ти обіцяв, що ви помиритеся!
Mi hanno dato un indirizzo preciso: devo andare al nove di Via Bella.
Мені дали точну адресу: я повинен піти до будинку номер 9 на Віа Белла.
Mi seguirà sempre il ricordo di questo giorno.
Я завжди пам’ятатиму про цей день.
Mi sembra di aver risposto correttamente a tutte le domande.
Мені здається, що я правильно відповів на всі запитання.
Mi sempre abbellisco prima di uscire di casa.
Я завжди причепурююся, перш ніж вийти з дому.
Mi sono abbottata di gelato.
Я донесхочу наїлася морозива.
Mi succede spesso di lasciare le chiavi a casa.
Я часто забуваю ключі вдома.