Словосполучення (звороти), що містять слово «dello» у категорії «загальна лексика»
amore di sé
егої́зм (ч.)
amore di sé
егоцентри́зм (ч.)
amore di sé
самолю́бство (с.)
amore di sé
себелю́бність (ж.)
amore di sé
себелю́бство (с.)
andare a merito di qd
відбуватися (вдаватися) завдяки кому
andare all’abbordaggio di un’idea
цілеспрямовано шукати ідею
andare di persona
піти особисто
andare in cerca di qc
шука́ти (що)
Andate via di là!
Ідіть геть звідти!
anima della cravatta
смужка тканини, яка вкладається всередину краватки, щоб зробити її цупкішою
anima di una matita
стрижень олівця
Anna non è qui. È partita con delle amiche.
Анни немає. Вона пішла з [якимись] подругами.
arco delle sopracciglia (delle ciglia)
бро́ви (мн.)
arco delle sopracciglia (delle ciglia)
вигин брів
aria di mare
морський клімат
arrivare al punto di (+ infin.)
дохо́дити (до чого)
arrivare al punto di (+ infin.)
нава́жуватися
arrivare al punto di (+ infin.)
насмі́люватися
arrivare al punto di (+ infin.)
осмі́люватися
arrivare al punto di (+ infin.)
смі́ти
arrivare con due ore di ritardo
прибути з двогодинним запізненням
Arriveremo prima di voi.
Ми приїдемо раніше за вас.
arte della guerra
військова справа
artista di strada
вуличний артист
asilo di mendicità
притулок для бідних і старих
Aspetterò quanto è necessario. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Я чекатиму стільки, скільки треба.
assolvere a un debito di riconoscenza
виконати обов’язок вдячності
assumere il titolo di
узяти титул (який)
assumere la carica di direttore
обійняти посаду директора
Assumiamo che lei sia colpevole di furto.
Припустімо, що вона вчинила крадіжку.
aumentare il prezzo del pane
підвищувати ціну на хліб
avere / perdere la nozione del tempo
мати (втрачати) відчуття часу
avere / perdere la nozione del tempo
помічати (не помічати), як минає час
avere il mal di testa
болить голова (кого, кому)
avere il punto di vita alto / basso
мати високу / низьку лінію талії
avere in animo di fare qualcosa
мати на думці (робити що)
avere in animo di fare qualcosa
мати намір (робити що)
avere la misura della propria competenza
знати межу своїх умінь
avere molto del padre
бути дуже схожим на батька
avere sete di gloria, di ricchezze, di potere
жадати слави, багатства, влади
avere sete di vendetta, di sangue, di giustizia
жадати помсти, крові, справедливості
avere speranza di vincere
сподіватися на перемогу
avere un bel volume di voce
мати гучний дзвінкий голос
avere un buon concetto di qd, di qc
бути (про кого, що) доброї думки
avere un cattivo concetto di qd, di qc
бути (про кого, що) поганої думки
averne abbastanza di qualcuno o di qualcosa
бути ситим по саме горло
Averne di calciatori così!
Хотілося б мати таких футболістів!
Aveva promesso di telefonarmi e non l’ha fatto.
Він обіцяв мені зателефонувати, але не зателефонував.
Avevano fior di pane e sale.
Вони мали трохи хліба і солі.