Словосполучення (звороти), що містять слово «dello» у категорії «загальна лексика»
per parte di padre
по батьковій лінії
Per poco non mi andò di traverso il tè quando ebbi sentito le sue parole.
Від її слів я ледь на захлинувся чаєм.
Per tale torta vanno nove etti di zucchero.
На такий пиріг необхідно дев’ятсот грамів цукру.
per via di
з боку
per via di
по лінії
per via di padre
з батькового боку
per via di padre
з боку батька
per via di padre
[з] чоловічого (батькового, батьківського) коліна (покоління)
per via di padre
по батьковій лінії
Perché dovete sempre lamentarvi della cattiva sorte?
Чому ви завжди нарікаєте на лиху долю?
Perché non mangi della pasta con noi?
Чому б тобі не поїсти з нами пасти?
perdere di naso
не чути дичини (про пса)
perdere di traccia
згубити сліди
perdere di vista (qd)
втратити з поля зору (кого)
perdere di vista (qd)
згубити з очей (кого)
persona di mezza taglia
людина середньої статури
persona di servizio
служни́ця (ж.)
persona di servizio
хатня робітниця
pesce di fiume
річкова риба
pesce di lago
озерна риба
pesce di mare
морська риба
piano di studi
навчальна програма
piano di studi
навчальний план
piatto del giorno
страва дня
Piazza delle Erbe
у деяких містах ‒ площа, де продають або продавали городину
piede di porco
ла́па (ж.) (інструмент; )
piede di porco
лапастий лом
pietanza di pesce
рибна страва
più del dovere
більш ніж слід
più del dovere
більш ніж треба
Poi non venirmi a dire che lo sapevi! ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Тільки не кажи мені потім, що ти так і знав!
polizia della strada
дорожня поліція
porta del morto
двері, через які виносили труну з померлим  (знаходилися поруч з входом у дім; )
porta di servizio
службовий вхід
porta di servizio
чорний вхід
porta di sicurezza
аварійний вихід
porto di mare
морський порт
porto di sbarco
порт вивантаження
posizione di coda
одне з останніх місць
posizione di testa
одне з перших місць
posto (luogo) di lavoro
місце роботи
prego, dopo di lei
після вас (формула ввічливого звертання, коли людину пропускають уперед)
prendere di peso (qd, qc)
різко підіймати (кого, що)
prendere le parti di qd
бути на чиємусь боці
prendere le parti di qd
поділяти чиїсь думки, погляди тощо
prendere su di sé (qc)
брати на себе (що)
prendere su di sé (qc)
переймати на себе (що)
prendersi la licenza di
брати на себе сміливість
prendersi la licenza di
дозволяти собі (що)
Prendete di qua.
Ходіть сюдою.