Словосполучення (звороти), що містять слово «Je» у категорії «tematica generale»
je suis sûre que je n’ai jamais été maman poule avec mes trois fils
певна, що я ніколи не була мамою-квочкою з трьома синами
je suis totalement sincère
я цілком щира
je suis très attentive à ce que j’entends
я дуже уважна до того, що мені кажуть
je suis un vrai enfant de la balle, mes parents travaillaient toute leur vie au théâtre
я спадковий актор, мої батьки все життя провели в театрі
Je t’ai prise pour ta sœur.
Я сплутав тебе з твоєю сестрою.
je t’aimais toute ma vie, parfois plus, parfois moins
я кохала тебе усе своє життя: то більше, то менше
"je t’aime d’amour" ‒ c’est un exemple d’une proposition identique
"я люблю тебе любов’ю" ‒ приклад тавтологічного речення
Je t’assure qu’elle m’est indifférente.
Я запевняю, мені байдуже на неї.
Je te connais suffisamment pour savoir que tu vas culpabiliser.
Ми достатньо знайомі, щоб зрозуміти, що ти будеш звинувачувати себе.
je te donnerai la réponse dans un mois au plus tard
я дам відповідь щонайпізніше за місяць
je te fais du café ?
я зроблю тобі кави?
je te jure et tu ne crois pas
я тобі присягаюся, а ти не віриш
Je te l’avais dit, il est vraiment délicat.
Я ж казала, що він справді вправний.
je te le dis la main sur la conscience
я кажу тобі це щиро
Je te le dis sans ironie.
Я тобі це кажу без єхидства.
je te parle vraiment de mes sentiments
я серйозно розмовляю з тобою про те, почуття
je te présente ma compagne de classe
я тебе познайомлю зі шкільною подругою
je t’invite à prendre le café ce soir
я запрошую тебе ввечері на каву
Je t’invite chez nous, tu verras que ma femme est une maîtresse très aimable.
Запрошую тебе до нас побачиш, що моя дружина ‒ дуже гостинна господиня.
je travaille le jeudi et le vendredi
я працюю четвергами та п’ятницями
je travaille régulièrement sur mon roman
я пильно працюю над романом
je travaillerai étroitement avec les artistes des pays différents et coordonnerai leur travail
я тісно співпрацюватиму з художниками з різних країн, координуватиму їхню роботу
Je trouvais ça plutôt amusant.
Мені це здавалося скоріше комічним.
je trouve cette génération vide et dépourvue d’imagination
мені здається, що нове покоління пусте та позбавлене мрій
je trouve étonnant qu’il n’ait prévenu personne
мені дивно, що він нікого не попередив
je trouve ton pull très joli
в тебе дуже красивий светр, думаю
je trouve votre position absurde
ви опинились в безглуздому становищі
Je vais à Paris pour le week-end.
На вихідних я їду в Париж.
je vais acheter un déjeuner de porcelaine pour l’anniversaire de ta mère, ça lui plaira, tu penses ?
я куплю блюдце і чашку з порцеляни на День народження твоєї матері, думаєш, їй сподобається?
Je vais acheter un fromage, tu voudrais partager?
Я купуватиму кружало сиру, поділитися з тобою?
Je vais attendre un autre bus car dans celui-ci il n’y a que des places debout.
Я почекаю інший автобус, бо в цьому залишились тільки стоячі місця.
je vais directement m’adresser à l’ambassade, cette histoire devient grave
я негайно звернуся до посольства, ситуація погіршується
je vais en ville, tu auras besoin de qqch ?
я в центр, тобі щось купити?
je vais envoyer une lettre à maman
зараз я надішлю листа мамі
Je vais exiger le licenciement de cet employé inefficace.
Я вимагатиму звільнення цього нікчемного працівника.
je vais me mettre à écrire ma thèse la semaine prochaine
я приступлю до написання докторської наступного тижня
Je vais nettement mieux.
Мені справді легше.
je vais prendre ma douche, je suis gris de poussière
піду в душ, я аж сірий від пилу
je vais prendre mes vacances en juillet
я візьму відпустку у липні
Je vais prendre un train pour aller à Lyon.
У Ліон я поїду потягом.
Je vais prendre une tasse de chocolat pour maman et un café pour toi.
Я замовлю чашку шоколаду для мами і філіжанку кави для тебе.
Je vais vous dire clairement ce que je pense de cette situation.
Скажу вам відверто, що думаю про цю ситуацію.
je vais vous proposer une opportunité rare de devenir libre
завдяки нам у вас буде рідкісний шанс стати вільним
je vais y aller doucement si tu acceptes
я акуратно, якщо ти згодишся
je veux aussi assurer un avenir brillant à mes enfants
я хочу забезпечити своїм дітям чудове майбутнє
Je veux dire, mon neveu est agaçant et puéril, mais il n’est pas dangereux.
Звісно, мій племінник дещо нав’язливий, поводиться, мов дитина, та зла від нього точно не дочекаєшся.
je veux juste que tu saches ta maman est vraiment super
хочу просто, щоб ти знав, у тебе дивовижна мати
je veux parler ici du terrorisme intellectuel
мова йтиме про переслідування інтелектуальної еліти
je veux que tu partes lundi prochain
я хочу, щоб ти поїхав у понеділок
je veux sérieusement être responsable de ma vie
я справді хочу брати на себе відповідальність за власне життя