Phrases contenant le mot "of" dans la catégorie "thématique générale"
lie back and think of England
ляж на спину і думай про Англію  (порада, яку давали вікторіанські наставниці чи матері молодим дівчатам, які мали спати зі своїми чоловіками; вживається жартівливо, коли людина дає пораду комусь іншому зробити те, що він/вона не хоче)
lie one’s way into/out of
вплутуватися/виплутуватися з певної ситуації брешучи
life member of the club
довічний член клубу
light at the end of the tunnel
світло в кінці тунелю
like a ton of bricks
пова́жно
like a ton of bricks
суво́ро
like the sound of one’s own voice
любити поговорити
Lily has an air of quiet confidence.
Лілі виглядає досить впевнено.
line of attack/defence
лінія нападу/захисту
line of business
сфера бізнесу
line of fire
лінія вогню
literature on the history of Ukraine
література з історії України
little (nothing) short of
вживається для підсилення
lose one’s/all sense of sth
утрачати відчуття чогось
loss of face
прини́ження (с.)
made of solid/pure gold
зроблений з чистого золота
make a big/a great deal of/a lot of difference
мати позитивний вплив
make a botch of
парта́чити
make a botch of
халту́рити
make a clean sweep of the area
очищувати територію
make a conquest of
завоювати прихильність  (кого)
make a convenience of
кори́стува́тися  (чим)
make a convenience of
мати користь (вигоду)  (з чого)
make a day of it
присвячувати день певній діяльності
make a day/night/morning/afternoon/evening of it
продовжувати займатися певною діяльністю весь день/всю ніч/весь ранок/по обіді/весь вечір
make a drama out of
робити драму  (з чогось неважливого)
make a fight of it
палко протистояти (у боротьбі чи на змаганнях)
make a fight of it
поборо́тися
make a fool of
завдавати дурня  (кому)
make a fool of
пошити у дурні  (кого)
make a fool of
пошитися в дурні
make a fool of
робити дурня  (з кого)
make a fuss of/over
носи́тися  (з ким)
make a game of it
пожвавлювати інтригу в грі, нав’язуючи боротьбу суперникові
make a good/bad job of
робити добре/погано  (що)
make a habit of
робити регулярно  (що)
make a habit of
узяти [за] звичку  (що)
make a joke of
обертати на жарт (що)
make a joke of
посмія́тися (з чого)
make a joke of
робити жарт (з чого)
make a joke [out] of
смія́тися  (над чимось, що не є смішним)
make a lot of
отримувати прибуток  (з чого)
make a lot of
приділяти багато уваги  (кому, чому)
make a lot of
розумі́ти  (кого, що)
make a lot of
ставитися до когось, чогось, як до дуже важливого
make a lot of noise about
піднімати шум  (навколо чого)
make a man out of
робити чоловіка  (з кого; робити когось зрілим, досвідченим)
make a man out of sb
робити чоловіка з когось
make a mess of doing sth
робити щось дуже погано
make a mockery of
змушувати виглядати абсурдним/дурним  (що)