put out
|
|
засму́чувати
(кого)
|
put out
|
|
паморочити свідомість
(кого)
|
put out
|
|
перемагати та усувати когось зі змагання
(у спорті)
|
put out
|
|
погоджувати на секс із кимось
|
put out
|
|
признача́ти
(роботу комусь)
|
put out
|
|
розповсю́джувати
|
put out
|
|
спричинювати незручності, труднощі
(кому)
|
put out a fire
|
|
гасити вогонь
|
put out/extinguish the flames
|
|
гасити полум’я
|
put sb/sth out of one’s mind
|
|
викинути з голови
(кого, що)
|
putter-out
|
|
людина, що видає роботу та робочі матеріали тим, хто працює вдома
(наприклад, у ткацькому виробництві)
|
putter-out
|
|
людина, що випасає чи годує худобу
|
putter-out
|
|
людина, що знищує, завершує щось тощо
|
putter-out
|
|
людина, що кладе гроші на депозит під відсотки
|
right side out
|
|
лицевою стороною наверх
|
roll out
|
|
запуска́ти
(що)
|
roll out
|
|
представля́ти
(що)
|
rub out
|
|
стира́ти
(резинкою написане олівцем)
|
rub out
|
|
убива́ти
(кого)
|
run out
|
|
бути використаним
|
run out
|
|
вводити зворотний відступ
(у тексті)
|
run out
|
|
вводити у текст пунктирні лінії тощо
|
run out
|
|
виганя́ти
(кого)
|
run out
|
|
виключа́ти
(кого)
|
run out
|
|
виключати гравця
(у крикеті)
|
run out
|
|
висна́жувати
(кого; через біг)
|
run out
|
|
заве́ршувати
(що)
|
run out
|
|
закі́нчуватися
|
run out
|
|
покида́ти
(кого)
|
run out
|
|
протя́гуватися
|
run out
|
|
ставати недійсним
|
run out
|
|
тягну́тися
|
run sb out of town
|
|
виганяти з міста
|
run sb out of town
|
|
змушувати покинути місто
|
run-out
|
|
вте́ча (ж.)
|
run-out
|
|
конкретна довжина мотузки, яка необхідна для підйому на одну гору
|
run-out
|
|
пробний аукціон
|
run-out
|
|
проміжок часу
(впродовж якого щось закінчується)
|
run-out
|
|
уте́ча (ж.)
|
sb’s ears stick out
|
|
чиїсь вуха стирчать
|
sb’s tongue is hanging out
|
|
уживається, щоб сказати, що хтось чогось сильно хоче
|
send out
|
|
випуска́ти
(що)
|
send out
|
|
надсила́ти
(що)
(певній кількості людей)
|
set out
|
|
відправлятися в подорож
|
set out
|
|
мати намір
|
set out
|
|
ставити за ціль
|
She could make a career out of breaking people’s hearts.
|
|
Вона могла б зробити собі кар’єру із розбивання людських сердець.
|
She got out a cigarette and lit it.
|
|
Вона витягнула цигарку та підпалила її.
|
She is holding out for our scholarship, so we should award it to someone else.
|
|
Вона продовжує відмовлятися від нашої стипендії, тож ми повинні присудити її комусь іншому.
|
She is out to get revenge.
|
|
Вона має намір помститися.
|