Словосполучення (звороти), що містять слово «one» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
for all one knows
наскільки я (ти, він тощо) знаю
freeze one’s blood
морозити кров у жилах
get off one’s arse
переставати байдики бити
get one’s ass kicked
бути віддухопеленим
get one’s ass kicked
дістати в шкуру
get one’s ass kicked
дістати хлости
get one’s ass kicked
отримати по саме нікуди
get one’s ass kicked
отримати прочуханки
get one’s dander up
виводити з себе  (кого)
get one’s dander up
розізли́ти  (кого)
get one’s hands dirty
бруднити руки
get one’s hands dirty
виконувати тяжку роботу
get one’s Irish up
зли́ти
get one’s Irish up
се́рдити
get sb/sth out of one’s head
викинути з голови  (кого, що)
get sb/sth out of one’s mind
викинути з голови  (кого, що)
get sth off one’s chest
давати полегкість серцю (сумлінню)  (розказавши щось)
get up on one’s hind legs
ставати агресивним, впевненим, вольовим тощо
get/build/raise one’s/sb’s hopes up
гріти в серці надію
get/build/raise one’s/sb’s hopes up
плекати (живити, мати) надію
get/have one’s ducks in a row
організовувати (продумувати) все
get/have one’s fingers burned (burnt)
обпіка́тися  (на чому (зазнавати дошкульної невдачі, коли намагаєшся щось зробити, зокрема вкладаючи кошти в певну справу))
get/pull one’s finger out
переставати гаяти час (або сумніватися) і починати діяти
get/put one’s head down
концентруватися на завданні
get/put one’s head down
спа́ти
get/put sb/sth out of one’s mind
викинути когось/щось з голови
get/receive one’s just deserts
отримувати по заслузі
get/set/put one’s house in order
налагоджувати справи
get/take sth/it into one’s head
втовкмачувати собі (комусь) в голову (в тямку)  (що)
give as good as one gets
за словом до кишені не лізти
give as good as one gets
платити (відплатити) такою (тією) самою монетою
give as good as one gets
по слово до батька не бігати
give as good as one gets
язика в кишені не ховати
give one’s right arm
віддавати душу (життя)
give sb one’s word
давати слово  (кому)
go back on one’s word
не додержувати [свого] слова
go back on one’s word
не тримати слова
go back on one’s word
порушувати слово
go in one ear and out the other
в одне вухо влетіло, в друге вилетіло
go off on one
виходити із себе
have a (good) run for one’s money
мати щасливий період у житті
have a (good) run for one’s money
отримувати похвалу за чужі заслуги
have a lot/enough/too much on one’s plate
мати багато клопоту
have a (one’s) bellyful
бути по саме горло ситим
have a (one’s) bellyful
бути ситим до[не]схочу (по [саму] зав’язку)
have an ace (a card, a trick) up one’s sleeve
мати туз в рукаві
have ants in one’s pants
не сидітися
have at one’s fingertips
знати як свої (своїх) п’ять пальців
have blood on one’s hands
обагряти (обагрити) руки кров’ю (чиєю)
have eyes bigger than one’s stomach/belly
брати донесхочу