Словосполучення (звороти), що містять слово «lei» у категорії «загальна лексика»
Dovete dirmi la vostra decisione oggi medesimo.
Ви маєте сказати мені своє рішення прямо сьогодні.
Dovrai rispondermi di tutte le tue offese!
Ти відповіси мені за всі образи!
Durante la tempesta le onde abballottavano la barca.
Під час бурі хвилі кидали човен з боку в бік.
è a lei che devi parlare
це з нею тобі треба говорити
E che la cosa non si ripeta più! ("Treccani")
Щоб я цього більше не бачив!
E come ha reagito Luigi? ‒ Ha capito la mia decisione.
І як відреагував Луїджі? ‒ Він з розумінням поставився до мого рішення.
È già la terza volta che ti vedo stasera.
Це вже втретє я тебе бачу сьогодні увечері.
E la cosa mi dice: “Devi lavare i piatti!”
А ця мені каже: «Ти мусиш помити посуд!»
È la cosa più bella scritta da Ugo Foscolo.
Це найкращий твір, написаний Уґо Фосколо.
È la ragazza che ci vuole per lui ("Il Nuovo De Mauro").
Це та дівчина, яка йому підходить.
È la ragione perché sono venuto.
От причина, чому я прийшов.
è la solita storia
усе як завжди
è la stessissima cosa!
це та самісінька річ!
E mangia e si lamenta di ingrassare. ("Lo Zingarelli")
Вона водночас їсть і бідкається, що гладшає.
È meglio portare un po’ d’acqua con noi, non si sa mai.
Краще взяти з собою трохи води, хіба мало що може статися.
È tempo che tu le telefoni.
Тобі пора їй зателефонувати.
È uno dei migliori pianisti per la musica di Chopin ("Garzanti").
Це один з найкращих піаністів, що грають Шопенову музику.
È uscito a fare la sua passeggiata.
Він вийшов на свою звичну прогулянку.
è venuta la mia ora
настала моя смертна година
è venuta la mia ora
пора діяти
Era così confuso, che si dimenticò addirittura di salutarlo ("Treccani").
Він був такий збентежений, що навіть забув із ним привітатися.
eseguire la candela
робити вправу "берізка"
esprimere la propria opinione
висловлювати власну точку зору
essere in là con gli anni
бути на схилі віку
essere in là con gli anni
бути у старих літах
essere in là con gli anni
вийшов з тих літ  (хто)
essere in là con gli anni
з літ вийшло  (кому)
essere in là con gli anni
уже не того віку (не тих літ)  (хто)
fallire la prova
провалити спробу
Fammi vedere la tua borsa.
Покажи мені свою сумку.
far capire la ragione a qualcuno
довести комусь правильність думки
far capire la ragione a qualcuno
переконати когось  (навіть силою)
far le viste di non vedere
вдавати, що не бачиш
far parte per sé stesso
ставити / позиціонувати себе окремо від інших
far parte per sé stesso
турбуватися лише про власні інтереси
fare [la] guerra
воюва́ти
fare la parte
грати роль  (чию)
fare la parte del diavolo
спокушати когось на погані вчинки
fare la parte della vittima
прикидатися жертвою
fare la parte dello stupido
вдавати з себе дурника
fare la parte di Macbeth
грати роль Макбета
fare la pioggia e il bel tempo
держати (тримати, мати) віжки в руках
fare la quarantena
перебувати на карантині
fare la ragione
виконувати підрахунки
fare la (una) parte
виконувати довірене завдання
fare la vendemmia
збирати виноград
fare le cose a dovere
робити речі як належить
fare le funzioni (di qd)
виконувати обов’язки (чиї)
fare le funzioni (di qd)
заступати на посаді (кого)
fare le funzioni (di qd)
заступати посаду (чию)