Словосполучення (звороти), що містять слово «lei» у категорії «загальна лексика»
dare (stringere) la mano
ру́чкатися (з ким)
darsi la pena
завдавати собі клопоту
deludere le attese
не виправдати (не справдити) сподівань
dentro di sé
до себе
dentro di sé
на думці
dentro di sé
по́думки
Devi dire la verità ai tuoi genitori.
Ти маєш сказати правду батькам.
Devi dirmi la verità.
Ти повинен сказати мені правду.
Di dove esce tutta la tua superbia?
Звідки у тебе стільки пихи?
di là
зві́дти
di là
звідті́ль
di là
звідтіля́
di là
там
di là
тамте́шній
di là
туди́
di là da
крім (чого)
di là da
окрі́м (чого)
di là da
по той бік (чого)
di là da
по́при (що, чого)
di là da tutto
крім усього іншого
di là da venire
такий, що трапиться ще не скоро
di là dal fiume
по той бік ріки
[di] per sé stesso
сам (сама, саме) по собі
Di queste macchine, qual è la migliore?
Яка краща з цих двох машин?
Di sera il bestiame si abbranca facilmente.
Увечері худобу легко зібрати у стадо.
Di solito la sera leggo un libro o guardo una partita di calcio.
Зазвичай увечері я читаю книгу або дивлюся футбольний матч.
Dieci anni fa la natura qui era ben diversa.
Десять років тому тутешній пейзаж був зовсім інакшим.
difendere la propria opinione
відстоювати власну думку
Dimmi com’era la città nella quale sei nato.
Опиши мені місто, у якому ти народився.
Dinanzi a noi [si] apriva un immenso prato.
Перед нами простягався величезний луг.
Dio ascolterà le nostre preghiere ("Lo Zingarelli").
Бог почує наші молитви.
Dio sa se
бозна чи...
Dio sa se
хтозна чи...
Dio sa se non dico la verità!
Хай мене грім поб’є, якщо кажу неправду!
dire di sì
зго́джуватися
dire di sì
казати "так"
dire di sì
пого́джуватися
Dire la verità o no per me è tutt’uno.
Мені байдуже, чи говорити правду, чи ні.
diventare bianco per la paura
пополотніти від страху
diventare livido per la rabbia
білішати зі (від) злості
dividere la gioia con qd
розділяти радість (чию)
Dividere le noci dal guscio.
Відділяти горіхи від шкаралупи.
Dividiamo la casa con un’altra famiglia.
Ми ділимо будинок з іншою сім’єю.
Dopo aver fatto la doccia, andai a letto.
Прийнявши душ, я ліг спати.
Dopo aver passato la trentina ho cambiato la mia visione del mondo.
Коли мені виповнилося тридцять, мій світогляд змінився.
Dopo cinque centimetri si deve aumentare.
Через п’ять сантиметрів треба додати петлю.
Dopo due ore di attesa mi risolsi a chiamare la polizia.
Після двох годин очікування я вирішив зателефонувати в поліцію.
Dopo un breve periodo di crisi la situazione economica è migliorata.
Після короткого періоду кризи економічна ситуація покращилася.
Dove sono finite le chiavi?
Куди поділися ключі?
dovere verso la patria (verso la società, verso il prossimo, verso la famiglia)
обов’язок перед батьківщиною (перед суспільством, перед ближнім, перед сім’єю)