Словосполучення (звороти), що містять слово «got» у категорії «розмовна мова»
have/get/feel butterflies [in one’s stomach]
почуватися збудженим
He got the needle because she had left him.
Йому було неприємно, тому що вона покинула його.
Henry, get lost! We are not interested!
Генрі, загубися! Нам нецікаво!
Honey, get a move on! We are late!
Кохана, поквапся! Ми спізнюємося!
How did the police get onto her?
Як поліція вийшла на неї?
How stupid can you get?
Наскільки ж ти дурний (дурна)?
I am trying to get hold of the main points of his speech, but it’s damn hard to do.
Я намагаюся зрозуміти основні ідеї його промови, але це дуже важко зробити.
I applied for the scholarship, but didn’t get it. It’s just the story of my life!
Я подалася на стипендію, але не отримала її. Це просто історія мого життя!
I can’t get over how good you look, Kate!
Я не можу повірити, що ти так гарно виглядаєш, Кейт!
I must/I’d better be getting along.
Мені вже час іти.
I want to get me a new job.
Я хочу собі нову роботу.
I won’t get ahead in this organisation.
Я не матиму успішної кар’єри у цій організації.
If I play my cards right, I will get this job in the near future.
Якщо я зроблю все правильно, то отримаю цю роботу у найближчому майбутньому.
If she ever criticizes me again, I’ll tell her where to get off.
Якщо вона ще раз мене розкритикує, я розкажу їй, куди йти.
If you think I’m going to let you die, you’ve got another think coming!
Якщо думаєш, що я дам тобі померти, то подумай ще раз!
if you’ve got it, flaunt it
вживається, щоб сказати, що людині, яка має певну гарну рису, гроші чи талант, не слід приховувати це
if you’ve got it, flaunt it
якщо маєш ‒ хизуйся
I’ll get into this dress no matter what.
Я влізу в це плаття, чого б то не коштувало.
I’ll get my hands on you!
Я доберуся до тебе!
I’ll get you for this!
Я тобі відімщу за це!
It may be difficult to get your head around it.
Тобі може бути складно зрозуміти.
It’s getting so that every time I suggest something he rejects it.
Дійшло до того, що щоразу, коли я щось пропоную, він відмовляє.
It’s high time for us to get trucking.
Нам давно пора йти.
It’s our car, or, if you want to get technical about it, Jim’s car.
Це наша машина, а точніше ‒ Джима.
it’s time I was moving/we ought to get moving
мені/нам час іти
I’ve won a lottery! Get out of here!
Я виграла у лотерею! Та ну!
jump/get into bed with
займатися сексом  (з кимось незнайомим)
let sb get on with it
давати зробити комусь те, що він/вона хоче
let’s get this show on the road
до роботи (до праці, до діла)
let’s roll/let’s get rolling
берімося до роботи (до праці, до діла)  (вживається, коли людина хоче розпочати щось робити)
nice work if you can get it
вживається, щоб сказати, що у когось легка та прибуткова робота, яку мовець був би не проти виконувати
not get a sniff of
не мати ні найменшого шансу  (щось отримати чи чогось досягнути)
on your mark[s], get set, go!
на старт, увага, марш!
play hard to get
корчити/прикидатися/удавати недоступного (недоступну)
put/stick/get one’s oar in
влазити у чужу розмову тощо  (бути небажаним у певній ситуації)
sb can’t get it into one’s [thick] skull
хтось ніяк не втовкмачить собі в голову  (щось просте)
sb needs to/should get out more
комусь слід частіше ходити розважатися
She makes one million dollars a year for being photographed several times ‒ nice work if you can get it!
Вона заробляє мільйон доларів на рік за те, що її фотографують кілька разів ‒ класна робота, мені б таку!
She will be first to get the axe.
Вона буде першою, кого звільнять.
She will never come back! Man, get real!
Вона ніколи не повернеться! Прийди до пам’яті, старий!
she’s got black hair
у неї чорне волосся
She’s got her claws into him, so he has no option, but to marry her.
Якщо вона вже вчепилася в нього, то у нього немає іншого вибору, ніж одружитися на ній.
stick/get the knife into/in sb
без ножа різати  (кого)
take/get one’s hands off
переставати торкатися
take/get one’s lumps
бути атакованим
take/get one’s lumps
бути переможеним
take/get one’s lumps
прийняти (нести) покарання (кару)
tell sb where to get off (where sb get off)
посилати (послати) до бісового батька (до чорта, під три чорти)  (кого)
The rumours were getting about at a rate of knots.
Чутки поширювалися зі швидкістю світла.
The way you talk about her really gets me.
Мене до сказу доводить те, як ти говориш про неї.