Словосполучення (звороти), що містять слово «dello» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
passare di (questa, presente) vita
спочити навіки  ([уроч.])
passare di (questa, presente) vita
спустити дух
passare di (questa, presente) vita
ступити в Божу путь
passare di (questa, presente) vita
уме́рти
passare di testa
забува́тися
passare di testa
не пригадуватися
passare nel numero dei più
визіхнути (визівнути) духа
passare nel numero dei più
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
passare nel numero dei più
віддавати (віддати) богові (богу) душу
passare nel numero dei più
відійти у вічність (у довічний сон)  ([уроч.])
passare nel numero dei più
відійти у небуття  ([уроч.])
passare nel numero dei più
відійти́
passare nel numero dei più
вме́рти
passare nel numero dei più
до свого берега причалити  ([заст.])
passare nel numero dei più
дуба дати (врізати)
passare nel numero dei più
дутеля з’їсти (із’їсти)
passare nel numero dei più
задерти ноги
passare nel numero dei più
зажити смерті
passare nel numero dei più
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
passare nel numero dei più
заснути навіки (довіку, вічним сном)  ([уроч.])
passare nel numero dei più
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
passare nel numero dei più
лягти на лаву
passare nel numero dei più
не топтати [вже] рясту
passare nel numero dei più
переступити (піти, переставитися) на той світ
passare nel numero dei più
піти до Бога вівці пасти  ([жарт.])
passare nel numero dei più
піти з життя (в могилу, від нас)
passare nel numero dei più
піти (одійти) на спокій (до спокою)  ([уроч.])
passare nel numero dei più
піти (полетіти) до праотців
passare nel numero dei più
покинути світ  ([літ.])
passare nel numero dei più
поме́рти
passare nel numero dei più
пуститися духу
passare nel numero dei più
скона́ти
passare nel numero dei più
спочити навіки  ([уроч.])
passare nel numero dei più
спустити дух
passare nel numero dei più
ступити в Божу путь
passare nel numero dei più
уме́рти
passare per il rotto della cuffia
ледве впоратися
passare per il rotto della cuffia
ледве врятуватися
passare per il rotto della cuffia
ледве ноги винести
passare (venire, scendere) a vie di fatto
удаватися до побоїв
passarne (averne passate) di tutti i colori
був вовк і в сіті, й перед сіттю
passarne (averne passate) di tutti i colori
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою) (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
перейшов [уже] крізь сито і решето (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
поспитав уже і пня, й колоди (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
пройшов Крим і Рим (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
пройшов крізь огонь і воду (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
пройшов мідні труби і чортові зуби (хто)
patina (colore) del tempo
печать (відбиток, знак, ознака, слід) часу
peggio che andar di notte
гірше не може бути
pel di carota
руда́ (ж.)