Словосполучення (звороти), що містять слово «dello» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
lungo come la fabbrica di San Pietro
безконе́чний
lungo come la fabbrica di San Pietro
нескінче́нний
luogo della giustizia
ешафо́т (ч.)
l’uomo del giorno (del momento)
герой дня
l’uomo del giorno (del momento)
той, про кого багато говорять
l’uomo della strada
пересічна людина
l’uomo della strada
середньостатистична людина
mancar di vita
визіхнути (визівнути) духа
mancar di vita
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
mancar di vita
віддавати (віддати) богові (богу) душу
mancar di vita
відійти у вічність (у довічний сон)  ([уроч.])
mancar di vita
відійти у небуття  ([уроч.])
mancar di vita
відійти́
mancar di vita
вме́рти
mancar di vita
до свого берега причалити  ([заст.])
mancar di vita
дуба дати (врізати)
mancar di vita
дутеля з’їсти (із’їсти)
mancar di vita
задерти ноги
mancar di vita
зажити смерті
mancar di vita
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
mancar di vita
заснути навіки (довіку, вічним сном)  ([уроч.])
mancar di vita
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
mancar di vita
лягти на лаву
mancar di vita
не топтати [вже] рясту
mancar di vita
переступити (піти, переставитися) на той світ
mancar di vita
піти до Бога вівці пасти  ([жарт.])
mancar di vita
піти з життя (в могилу, від нас)
mancar di vita
піти (одійти) на спокій (до спокою)  ([уроч.])
mancar di vita
піти (полетіти) до праотців
mancar di vita
покинути світ  ([літ.])
mancar di vita
поме́рти
mancar di vita
пуститися духу
mancar di vita
скона́ти
mancar di vita
спочити навіки  ([уроч.])
mancar di vita
спустити дух
mancar di vita
ступити в Божу путь
mancar di vita
уме́рти
mancare di parola
відскочити свого слова (від слова)
mancare di parola
не дотримувати слова
metterci del proprio (del mio, tuo, suo ecc.)
докладати зусиль
metterci del proprio (del mio, tuo, suo ecc.)
унести (покласти, докинути, додати) свою лепту (свою пайку, свій внесок)
mettere in (di) mezzo (qd)
обкручувати (обводити) круг пальця (пучки) (кого)
mettere in (di) mezzo (qd)
обма́нювати (кого)
mettere in (di) mezzo (qd)
ошу́кувати (кого)
mettere in (di) mezzo (qd)
пошивати в дурні (кого)
mettersi di mezzo
встрява́ти
mettersi di mezzo
втруча́тися
mettersi in testa di fare qc
вперто намірятися / вирішити зробити щось
mettersi in testa di fare qc
у голову брати (взяти)  (+ інф.)
mezzo di vino
п’яний хоч викрути