Словосполучення (звороти), що містять слово «avoir» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
avoir du foin dans ses bottes
купатися як сир в маслі
avoir du foin dans ses bottes
міряти мірками/ковшем гроші
avoir du foin dans ses bottes
плавати як вареник в маслі
avoir du nez
бути прозорливим
avoir du pain quand on n’a plus de dents
їв би паляниці, та зубів нема
avoir du pain quand on n’a plus de dents
коли зубів не стало, так горіхів принесли
avoir du plomb dans la tête
бути розважливою людиною
avoir du plomb dans la tête
бути серйозною людиною
avoir du plomb dans la tête
бути солідною людиною
avoir du recul
дивитись тверезими очима (на що)
avoir du succès
мати успіх
avoir en tête
вбити собі в голову  (що, що робити)
avoir en tête
уперто домагатися  (чого)
avoir (encore) ses jambes de quinze/vingt ans
(ще) бути молодим, повним сил
avoir, faire la baboune
бурмо́ситися
avoir, faire la baboune
ду́тися
avoir, faire la baboune
се́рдитися
avoir, garder une dent (de lait) contre (qqn)
мати зуб (зуба) на (проти) кого
avoir la banane
бути щасливим
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
в чарку часто зазирати
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
знатися (не розминатися) з чаркою
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
не минати чарки
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
пити як бочка
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
частенько до скляного бога прикладатися
avoir la dalle (le gosier, la gueule) en pente
часто заживати (закидати) чарку
avoir la dent
бути голодним
avoir la dent
хотіти їсти
avoir la dent dure
бути занадто суворим
avoir la dent dure
бути уїдливим
avoir la fièvre de veau
обсипає то жаром, то холодом у стані алкогольного сп’яніння чи переїдання  (кого)
avoir la gueule de bois
знемагати на похмілля
avoir la larme facile
бути плаксивим
avoir la larme facile
бути плачливим
avoir la larme facile
бути тонкосльозим
avoir la larme facile
мати очі на мокрому місці
avoir la larme facile
уміти легко розплакатися
avoir la main agile
бути забіякуватим
avoir la main agile
любити пускати в хід кулаки
avoir la main ferme
владува́ти
avoir la main ferme
володарюва́ти
avoir la main ferme
мати владний характер
avoir la main ferme
панува́ти
avoir la main forcée
діяти з примусу
avoir la main forcée
мати зв’язані руки
avoir la main haute
володарюва́ти
avoir la main haute
керува́ти  (ким, чим)
avoir la main haute
розпоряджа́тися  (ким, чим)
avoir la main haute
тримати в уздечці  (кого)
avoir la main heureuse
бути удачливим
avoir la main heureuse
бути щасливим на руку